"Дэн Абнетт. Всадники смерти ("Warhammer 40000")" - читать интересную книгу автораего за добавкой. Скотт поспешил подчиниться.
- Я этим занимаюсь, мой маршал, - отвечал адъютант, наливая вино. - Второй отряд епарх-х... лансеров... что это за дерьмо такое? - Второй отряд епархии демилансеров, сир, - повторил Герлах. - Вот как. Кто ими командует, Скотт? Адъютант подошел к ближайшей скамье, на которой были навалены книги и журналы со списками составов соединений и жалованные грамоты. Нейбер прищурился и ткнул жезлом в сторону Герлаха: - Ты - командир отряда? - Нет, сир. Я знаменосец, сир. - Что за черт, а где твой дерьмовый командир? - Стауэр, мой маршал, - подал голос Скотт. - Где Стауэр? Где этот засранец Стауэр? - С отрядом в Чойке, сир. Нейбер рыгнул и встал на ноги. Жезл упал на пол и закатился под кресло. - Так он не здесь? - Нет, сир. - Какой толк от того, что они торчат в Чойке? Я спрашиваю, какого черта они там делают? Война здесь, а не там! - Мы... у нас приказ явиться под ваше командование завтра к полудню, сир. Капитан послал меня вперед, установить контакт. - Что ты говоришь? Послал вперед? Безмозглый засранец. Наполни-ка! - Нейбер махнул бокалом. Скотт все еще возился с архивными книгами. Маршал взглянул на Воллена: - Мальчик, налей! Возьми эту треклятую бутыль! Воллен шагнул вперед, взял со столика бутыль и наполнил бокал Нейбера. - Пока ты здесь болтаешься, налей еще, никчемный пачкун. Воллен выполнил приказание. Нейбер перевел взгляд на Герлаха. - Там, в лесу, до черта всякого дерьма, знаешь ли ты об этом? - вдруг спросил он. - Нет, сир. - Дерьма до черта. Я послал туда разведчиков, они мне и доложили. - Нейбер поковырял в носу. Это заняло некоторое время, так как с первого раза маршал в ноздрю не попал. - Не все, конечно. Я послал пятьдесят, а вернулись пятеро. Пятеро! Да проклянет меня Сигмар - только пятеро! Враг у нас под носом. Всего день пути, и лес кишит языческой нечистью. Они придут сюда. Скоро придут, поверь мне. Придут по наши души. Мальчик! Воллен был тут как тут, с бутылью в руке. Нейбер выпил, облизнулся и снова сел. Вид у него был усталый. - Все это дерьмо идет на нас, - упавшим голосом сказал маршал. - Здоровенные, дикие и огромные. Эти кретины на Юге даже не представляют, что это за дерьмо. Предполагается, что они будут здесь через две недели, но это не так. Нет, нет и нет. - Нейбер шумно фыркнул и сплюнул в огонь. - Так что от твоих лансеров, что отсиживают задницы в Чойке, нет никакого толку. Этот Стауэр, должно быть, конченый идиот. Седлай коня, скачи в Чойку и передай ему мои слова. И скажи своему капитану, что лучше бы ему прибыть сюда на рассвете, иначе я натяну его задницу на пушку и сам подожгу фитиль. - Сир. - Где мои сапоги, Скотт? - рыкнул Нейбер. - Еще сохнут, мой маршал. |
|
|