"Дэн Абнетт. Всадники смерти ("Warhammer 40000")" - читать интересную книгу автора - Никчемный придурок! Пристрелить тебя мало, идиот. Ха! Ха-ха!
Скотт-идиот! Ха-ха-ха! - У вас грандиозное чувство юмора, мой маршал, - сказал Скотт. - Да уж, и ты иди к черту! - Нейбер сплюнул и швырнул в адъютанта бокалом. - Можете идти, - сказал Скотт лансерам и махнул в сторону выхода из зала. - Налей еще! Скотт! Еще налей! И... еще один чертов бокал! - Слушаю, мой маршал. На улице уже стемнело, это случилось раньше и быстрее, чем предполагали лансеры. По всему лагерю разожгли жаровни, они мерцали в сумерках, словно упавшие на землю звезды. Герлах с Волленом присоединились к Траксу и Фриделу. Было слышно, как солдаты в лагере распевают походные песни. - Знаменосец! Скотт подозвал их к входу в зал и передал Герлаху конверт с сургучной печатью. - Передай своему капитану, пусть выступает как можно быстрее. Вашему отряду приказано занять позиции на правом фланге. Я указал место на карте. Заливные луга к востоку от города, будете подкреплением полка Санизы. - Кого? - Маршал желает, чтобы с местными соединениями выступали сильные отряды демилансеров. - С кислевитами? Очень хорошо, - сказал Герлах, хотя подобная перспектива была ему не по душе. вашего капитана с докладом. Мы ожидаем нападения не раньше чем через три дня, но вы должны быть готовы. Чем раньше, тем лучше. - Выезжаем прямо сейчас, - сказал Герлах и, выдержав паузу, добавил: - А маршал... с ним все в порядке? - Он пьян, - просто ответил Скотт. - Он так... всегда? - Нет, - сказал адъютант - Он пьет, потому что ему страшно. Маршал прекрасно знает, что нас ждет. - Не может быть, чтобы все было так плохо... - Думаешь, не может? Ты когда-нибудь принимал участие в приграничных войнах, знаменосец? - Нет. - Тогда скажу прямо - ты ни черта об этом не знаешь. В сгущающихся сумерках лансеры ехали на юг, за их спиной в лагере под Ждевкой отбивали дробь барабаны Империи. Опустилась ночь, вместе с ней полил дождь. Карлу Райнеру Воллену показалось, что сквозь затухающую дробь имперских барабанов, отбивающих вечернюю зорю, слышится гул иных барабанов. Мрачный, глубокий, замедленный пульсирующий гул доносился из леса. II. ЖДЕВКА От Чойки до Ждевки полтора часа быстрой езды. К полуночи отряд капитана Стауэра был готов выступить из города. Лил |
|
|