"Александр Абердин. Три года в Соединенных Штатах Америки" - читать интересную книгу автораслучае фамилии у них у всех были какие-то турецкие, Гюльбековы, Тапсахаловы,
Гуровановы и прочие, да, и говорили они между собой по-турецки и обосновались в нашем городе еще перед войной, в тридцатые годы. Правда, о себе они говорили, мы отуреченные греки, приняли турецкий язык и фамилии, но сохранили христианскую веру. Что они в действительности сохранили, я не знаю, но лично мне от этого не было легче. Обогнув школу я встал на том углу, где обычно появлялся мой друг, с которым мы сидели за одной партой, и стал его поджидать. Часов я не стал надевать на руку специально, чтобы не разбить их, хотя они у меня и были противоударные, антимагнитные, да, еще и водонепроницаемые, "Спортивные", мои ровесники. Вскоре показался Витька. Как и тогда, сорок пять лет назад, впрочем это для меня тогда, он шел озираясь. А ведь я так и не узнал тогда, чем он насолил Гурону, раз тот решил отметелить его вместе со своими дружками. Увидев меня, Витька ускорил шаг, посмотрев на часы улыбнулся и, подойдя, сказал: - Есть еще двенадцать минут в запасе, пойдем покурим. - И только потом поздоровался - Привет, Карузо. - Привет, Батрак. - Ответил я и спросил - Ты ни о чем не хочешь мне рассказать, Батрачина? Витька насупился и буркнул: - О чем это я тебе должен рассказать? - Ну, хотя бы о том, чем это ты насолил Гурону? - Строго спросил я и одарил его недобрым взглядом. Затягиваясь вонючей сигаретой, Витька ответил: - Мелочи жизни, Карузо. Ерунда. Мы вчера в футбол играли, ну, и я, выпрыгнув, чтобы пузырь головой отбить, его локтем по кумполу нечаянно стукнул. В общем ничего серьезного, чисто игровое столкновение, Карузо. тыкве треснул. Зато мы выиграли у них три один, я же гол забил. Витька Батраков был на полголовы ниже меня ростом, но отличался удивительной прыгучестью, да, и водился с мячом он здорово. Не зря три года в секции футбола занимался, пока его тренер не поймал с сигаретой и не выгнал. У меня же отношения со спортом все как-то не складывались, но я был довольно крепким физически. Во всяком случае прошлое лето провел в деревне у деда с бабушкой и так уж вышло, что больше двух месяцев провел на сенокосе. В бригаде сломалась и встала намертво немецкая сенокосилка, сено коровам нужно было заготавливать и потому всех мужиков загнали в косари. Мне это было в новинку, а поскольку ростом я вышел о-го-го, то и мне выдали новенькую косу-литовку и я косил наравне со взрослыми мужиками. А потом, во время обеда, мне даже не стеснялись наливать, как и всем, стопарь самогона. Зато из деревни я приехал окрепшим и по пояс загоревшим до черна. Косить приходилось много. Да, и денег я за эти два месяца заработал целых сто восемьдесят рублей и мне даже выдали трудовую книжку. Думая о том, каким все же ничтожным оказался повод, из-за которого чуть было не лишился жизни, я терпеливо ждал, когда к нам подвалят пятеро греков во главе с Гуроном, парнем из девятого "Б". Витька только сделал последнюю затяжку, как появились эти уроды с перекошенными от злости рожами и чуть ли не налитыми кровью глазами и перекрыли нам путь к бегству. Судя по тому, как деловито они встали перед нами, ничего хорошего это нам не предвещало, но и им тоже, ведь я их ждал. Отдавая Витьке свою папку, я строгим голосом сказал ему: - Батрак, отойди назад и даже не пытайся перелезть через стену. Догоню |
|
|