"Абэ Кобо. Четвёртый ледниковый период (Повесть, пер. А.Н.Стругацкий)" - читать интересную книгу автора

все пропало... Нет, это не годится. Никуда не годится.
- Хорошо. Допустим, ты прав. Но тогда напрашивается вот какое
соображение.
Эти бандиты - предположим, что они действительно существуют... Так вот,
эти бандиты, очевидно, могут выставить своих свидетелей и натравить на нас
полицию в любое время, когда только им заблагорассудится. Мы целиком и
полностью зависим от них.
- Какая чушь! Да они только и ждут, чтобы вы упали духом. Трус всегда
попадается на эту удочку. Услышит, что поблизости бродят волки, забьется в
свою нору и, хотя отлично сознает, что неминуемо помрет от голода, нипочем
не высунет носа наружу. Ох, простите, сэнсэй, это я от злости, что у нас
все так нелепо складывается.
- Ничего, я и сам знаю, что я трус. Но вот я сейчас слушал тебя, и мне
пришло в голову... Послушай, пойдем в полицию и все расскажем, ведь нам
самим легче станет.
Ёрики исподлобья глядит мне в лицо. То ли он действительно жалеет меня,
то ли осуждает, а может быть, просто притворяется. Закусив губу, он
невнятно говорит:
- Кое-кто, вероятно, обрадуется, Их ведь уйма таких, кто спит и видит
выгнать нас с вами отсюда и превратить лабораторию в подсобный
вычислительный центр... И вот еще что, сэнсэй. Вы отказываетесь признать
существование торговли зародышами. Вы считаете, что вашу супругу заманили
в ловушку, чтобы привлечь внимание к этой сказочке. А вы представьте себе,
что такое предприятие действительно существует. Тогда получится, что они
не только не собираются прятаться от вас, но сами настойчиво подсовывают
вам факты... - Легонько постукивая пальцами по краю пульта, Ёрики вдруг
переходит на шепот: - Или, может быть, это предупреждение, сэнсэй. Они
хотят вам показать, что у них достанет силы расправиться и с вами...
Действительно, мужчина убит, женщина убита...
- И что же ты предлагаешь? - Я замечаю, что давно уже расхаживаю, стуча
каблуками, среди блоков машины.
- Выяснить, что собой представляет эта ловушка. Ничего другого не
остается.
- Я молчу, и Ёрики вкрадчиво добавляет: - Впрочем, можно запросить
машину.
- Довольно! - кричу я. Мне страшно, и я зол на себя за этот страх.
Кажется, я ждал этого предложения. Ждал и боялся.
- Почему? Разве вы больше не доверяете машине?
- Машина - это логика. Здесь не может быть речи о недоверии.
- Тогда почему?..
- Это не такое дело, с которым стоит обращаться к помощи машины.
- Странно... Значит, вы признаете, что прав я?
- Почему же странно?
- Но вы колеблетесь, сэнсэй. И если вы доверяете машине, значит, вы не
доверяете логике?
- Можешь думать как тебе заблагорассудится.
- Нет, так нельзя. Получается, что для вас важна только сама машина, а
в том, что она предсказывает, вы не заинтересованы.
- Кто это тебе сказал?
- Ну как же? Если предположить, что вы не решаетесь обратиться к машине