"Ариэль Бюто. Цветы осени " - читать интересную книгу автора

Жюльетта прекрасно знает, что это самообман и что пара-тройка поцелуев
вовсе не компенсируют всего остального. Она выуживает из шляпной коробки
второй листок. Там есть и еще - она нащупала их кончиками пальцев, но
смотреть не стала.
Ей начинает нравиться чердачное уединение. Придя на второе свидание с
собой, она решает продлить удовольствие и не думать, сколько еще раз сможет
подняться под крышу.
Накануне, пропуская белье через валик стиральной машины в садовой
пристройке, она почти забыла о своей первой находке. Как, Жюльетта, на дворе
конец двадцатого века, а ты все еще пользуешься этой рухлядью? Но ведь
машина исправна, так к чему мне избавляться от нее? Да и вообще, мне
нравится работать в саду, на свежем воздухе. А зимой? Это неразумно,
Жюльетта. Взгляни на свои руки. Кто теперь поверит, что когда-то ты так
хорошо играла на пианино?
Руки в старческих пятнах, узловатые, шишковатые. Надо бы о них
позаботиться, проявить хоть чуточку внимания. Жюльетта лезет в карман за
платком и натыкается на листок бумаги - письмо, которое она сама себе
написала, а оно только теперь дошло до адресата. Этот мрачный дом, где
часы - целых четырe штуки! - без конца напоминают, что вы снова потратили на
мегты шестьдесят драгоценных минут. Жюльетта утирает слезу, но куда там -
высохший источник ожил, он вновь полон животворной влаги! Плачь, Жюльетта,
плачь, моя Жюжю. Твоим слезам не переполнить таз с мыльной водой, где
растворяются слюна и рвота маленькой Анны.
В конце концов Пьер Леблон обратил-таки внимание на Жюльетту. Это
случилось во время праздника на ярмарке. Несколько акробатов, столб с призом
на верхушке, тир да лавчонка со сластями - ничего особенного, но деревне,
где люди так редко смеялись, хватило и этих маленьких радостей. На Жюльетте
было голубое платье, перешитое из старой юбки матери, и почти новые белые
сандалии. На дне кошелька позвякивали сэкономленные монетки - хватило бы на
целый час развлечений, а потом ее мог бы приметить кто-нибудь из парней и
пригласить в шатер циркачей. Она, конечно, не поделилась с матерью своими
надеждами и выскользнула из дома, пряча лицо за носовым платком. Помада
находилась под запретом, но искушение было так велико! Я даже напихала ваты
в лифчик, как сейчас помню. Придя на ярмарку, я сразу увидела знаменитый
"панхард". Сегодня мой счастливый день, сказала я себе. Мари Бурде
поблизости не было. Пьер Леблон курил, прислонившись к капоту своего авто и
глядя в землю. В своем кремовом костюме он был хорош до невозможности. На
сей раз, малышка, нужно ловить удачу за хвост! Увы! Я ничего не знала о
технике "ловли". Первой подойти к красивому парню - это легче сказать, чем
сделать. Я плохо помню, как развивались события, слишком давно все это было.
Знаю только, что разрыдалась как глупая корова, после того как мороженое - я
купила его, чтобы выглядеть уверенной в себе и беззаботной! - шлепнулось
прямо на сандалии, когда я наконец решилась сдвинуться с места и
поздороваться с ним. И тогда Пьер Леблон оторвал взор от собственных туфель
и взглянул на мои. Он смеется и утешает меня. Не прокатиться ли нам на его
машине? И мы отправились вдвоем в Стервен, туда, где гнездятся птицы.
В тот день я познала сладость первого поцелуя, а когда вернулась домой,
впервые получила настоящую взбучку. Где ты шлялась? - набросилась на меня
мама. Она всегда так говорила. Пожалуй, это была ее излюбленная фраза. Можно
подумать, что она не сводила глаз с часов, стоило мне выйти из дома.