"Ариэль Бюто. Самурайша" - читать интересную книгу автора

Токийская филармония предложила ей сыграть в сольном концерте "Четвертый
концерт" Бетховена. Она любит этот концерт не меньше концерта Шумана и трех
последних фортепианных сонат Шуберта. Она сохранила все партитуры, над
которыми работала, пока училась в консерватории, а потом, став "половинкой"
дуэта, убрала в самый дальний ящик. Хисако легко отдала бы весь репертуар
для исполнения в четыре руки (за исключением "Фантазии фа минор") за любую
сонату Шуберта - она всегда любила и понимала его страстную порывистость.
Лишенка. Хисако осуждает себя за злые мысли. Главное - это Эрик, их любовь,
страхи, радости и успехи. Так захотел Эрик, и Хисако подчинилась. Из любви и
из страха быть отвергнутой.

Правая босоножка живет собственной жизнью и продолжает прятаться от
Хисако. Плевать, она купит новую пару в том чудесном токийском магазине,
куда теперь может позволить себе зайти. Он находится совсем рядом с
филармоний, и, если директор сдержит обещание и назначит встречу, она
воспользуется случаем.
Еще три белые рубашки, туалетные принадлежности - и чемоданы собраны к
возвращению ходившего за визами Эрика.
- Saa! Djunbi ga dekima-shita. Dekakemasho,[7] - бросает мужу Хисако.
- Извини, потребуются субтитры! Хисако не говорила по-японски уже три
года, даже с парижскими соотечественниками, - Эрик не попытался выучить ее
родной язык, а она, окончательно перейдя на французский, отреклась от целого
образа мышления.
- Ты должен запомнить хотя бы несколько фраз, ты не сможешь три недели
ни с кем не разговаривать.
- Но ты ведь меня не бросишь, будешь переводить?
Эрик смотрит на Хисако, как мальчик, как старый мальчик, который
ревниво следит, чтобы подружке по играм не досталось больше сластей.
- Ты что-нибудь решила насчет Токийской филармонии?
- Директор свяжется со мной, как только мы приедем. Я все решу на
месте.
- Мое мнение тебе известно.
- Известно.
- Но ты можешь поступать, как считаешь нужным.
- Хорошо. Ты мне поможешь снести чемоданы вниз?
В такси по дороге в Руасси Хисако вспоминает, что забыла вынести мусор.
С момента своего бегства из паутины вселенской лжи, которой оплели ее
родители и Виолетта Фужероль, Хисако перестала тосковать по родной стране,
но она хочет, чтобы муж увидел все лучшее, что есть в Японии. Эрик
отговаривается репетициями и концертами, чтобы не осматривать страну,
отнимающую у него Хисако. Здесь она с легкостью обходится без него. Ему
неприятно, когда она говорит по-японски, - ведь он не понимает этого языка.
Эрик подозревает, что Хисако подсмеивается над ним, когда он в очередной раз
попадает впросак.

Юката Шираи появляется, когда они репетируют программу к первому
концерту. Хисако радуется встрече, она болтает без умолку и все время
смеется, Эрику кажется, что бывшие любовники издеваются над ним. Он
раздраженно прерывает их, говорит, что им нужно работать, и язвительным
тоном просит Юкату объяснить, ошибся тот на десятой странице или это