"Ариэль Бюто. Самурайша" - читать интересную книгу автораТокийская филармония предложила ей сыграть в сольном концерте "Четвертый
концерт" Бетховена. Она любит этот концерт не меньше концерта Шумана и трех последних фортепианных сонат Шуберта. Она сохранила все партитуры, над которыми работала, пока училась в консерватории, а потом, став "половинкой" дуэта, убрала в самый дальний ящик. Хисако легко отдала бы весь репертуар для исполнения в четыре руки (за исключением "Фантазии фа минор") за любую сонату Шуберта - она всегда любила и понимала его страстную порывистость. Лишенка. Хисако осуждает себя за злые мысли. Главное - это Эрик, их любовь, страхи, радости и успехи. Так захотел Эрик, и Хисако подчинилась. Из любви и из страха быть отвергнутой. Правая босоножка живет собственной жизнью и продолжает прятаться от Хисако. Плевать, она купит новую пару в том чудесном токийском магазине, куда теперь может позволить себе зайти. Он находится совсем рядом с филармоний, и, если директор сдержит обещание и назначит встречу, она воспользуется случаем. Еще три белые рубашки, туалетные принадлежности - и чемоданы собраны к возвращению ходившего за визами Эрика. - Saa! Djunbi ga dekima-shita. Dekakemasho,[7] - бросает мужу Хисако. - Извини, потребуются субтитры! Хисако не говорила по-японски уже три года, даже с парижскими соотечественниками, - Эрик не попытался выучить ее родной язык, а она, окончательно перейдя на французский, отреклась от целого образа мышления. - Ты должен запомнить хотя бы несколько фраз, ты не сможешь три недели ни с кем не разговаривать. Эрик смотрит на Хисако, как мальчик, как старый мальчик, который ревниво следит, чтобы подружке по играм не досталось больше сластей. - Ты что-нибудь решила насчет Токийской филармонии? - Директор свяжется со мной, как только мы приедем. Я все решу на месте. - Мое мнение тебе известно. - Известно. - Но ты можешь поступать, как считаешь нужным. - Хорошо. Ты мне поможешь снести чемоданы вниз? В такси по дороге в Руасси Хисако вспоминает, что забыла вынести мусор. С момента своего бегства из паутины вселенской лжи, которой оплели ее родители и Виолетта Фужероль, Хисако перестала тосковать по родной стране, но она хочет, чтобы муж увидел все лучшее, что есть в Японии. Эрик отговаривается репетициями и концертами, чтобы не осматривать страну, отнимающую у него Хисако. Здесь она с легкостью обходится без него. Ему неприятно, когда она говорит по-японски, - ведь он не понимает этого языка. Эрик подозревает, что Хисако подсмеивается над ним, когда он в очередной раз попадает впросак. Юката Шираи появляется, когда они репетируют программу к первому концерту. Хисако радуется встрече, она болтает без умолку и все время смеется, Эрику кажется, что бывшие любовники издеваются над ним. Он раздраженно прерывает их, говорит, что им нужно работать, и язвительным тоном просит Юкату объяснить, ошибся тот на десятой странице или это |
|
|