"Дино Буццати. Король в Хорм Эль-Хагаре (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

- наверно, он не слушал Леклерка. Вот колоннада перед вхо-
дом, туловище сфинкса с отбитой мужской головой, тщательно
выполненные, но почти стершиеся от времени барельефы, на ко-
торых угадываются фигуры богов и царей. Глухие, почти отвес-
ные склоны, древние стены хранили свои тайны от человеческих
глаз.
И тут внимание чужеземного гостя привлекли странные обла-
ка в небе, медленно поднимавшиеся из самого сердца Африки.
Они были обрублены сверху и снизу, будто кто-то ровно обре-
зал их ножом, а по бокам бурно пенились и пузырились, обра-
зуя причудливые воронки и водовороты. С детским любопытством
граф указал на них тросточкой.
- Облака пустыни, - объяснил Леклерк, - без головы, без
ног... Похоже, будто их сплющили между двумя крышками, не
правда ли?
Граф, позабыв о фараонах, несколько секунд не отрываясь
смотрел на облака, потом с живостью обернулся к барону и
что-то у него спросил. Барон, не в силах скрыть смущения,
стал пространно извиняться, но лицо его продолжало хранить
торжественное и скорбное выражение. Нетрудно было понять,
что Фантин забыл захватить с собой фотоаппарат. Не скрывая
раздражения, старик повернулся к нему спиной.
Они вошли в первый двор, полностью разрушенный. Только
симметричное расположение руин приблизительно указывало, где
высились некогда колоннады и стены. В глубине двора сохрани-
лись две покосившиеся массивные плоские башни, соединенные
невысокой стеной. Стена слегка отступала назад, и в центре
ее открывался проход. Это был фасад здания. Леклерк обратил
внимание своих спутников на барельефы - две огромные челове-
ческие фигуры, каждая занимала две стены: фараон Менефтах II
был изображен охваченным благородной яростью битвы.
На пороге храма появился пожилой мужчина в феске и длин-
ном белом бурнусе; подойдя к Леклерку, он начал взволнованно
говорить ему что-то по-арабски. Леклерк отвечал, покачивая
головой и улыбаясь.
- Извините, что он говорит? - не сдержав любопытства,
спросил лейтенант Кристани.
- Это один из моих помощников, грек, который знает теперь
больше меня: он ведет раскопки по крайней мере лет тридцать.
- Что-нибудь случилось? - не отставал Кристани, уловивший
несколько слов из их разговора.
- Обычные выдумки, - сказал Леклерк, - он говорит, что
сегодня боги неспокойны... Он всегда говорит так, когда дело
не ладится... Им никак не сдвинуть каменную глыбу, она
сползла с катков, и теперь придется снова устанавливать ле-
бедку.
- Хм... хм... Они неспокойны!.. - неожиданно оживившись,
вскричал граф Мандранико, однако какой смысл он вкладывал в
это восклицание, было неясно.
Они перешли во второй двор - и здесь та же печальная кар-