"Железная Маска" - читать интересную книгу автора (Ладусэтт Эдмунд)

Глава XI. СВАДЬБА В БАСТИЛИИ

Находясь от страха в полубессознательном состоянии, Сюзанна де Бреван без всякого сопротивления позволила королевским мушкетерам и господину де Кавуа увезти себя. Она очнулась только на рассвете, когда карета остановилась у входа в зловещую крепость. Девушка испуганно воскликнула:

— Боже мой! Бастилия!

— Да, мадемуазель, — ответил Кавуа. — Его Величество решил, что при дворе слишком опасно для такой красивой девушки, как вы, и предложил вам убежище в этом надежном месте.

Дворянин, несомненно занимавший очень важный пост в этой мрачной крепости, вышел им навстречу.

— Мой дорогой Бэсме… — начал де Кавуа.

— Ты привез эту девушку? — прервал его дворянин.

— Я привез ее, да. Но она дрожит и плачет… Не будь слишком суровым, друг мой, прошу тебя.

— Мадемуазель, — перебил его Бэсме, подойдя к девушке, — позвольте подать вам руку, — и добавил, обращаясь к Кавуа: — Твоя миссия здесь закончилась. Несмотря на большое удовольствие видеть тебя, я вынужден запретить тебе следовать за нами.

— Как? Что это значит?

Это значит, что ты должен уехать отсюда. И еще я хочу посоветовать тебе, чтобы ты держал в большом секрете это дело, если не хочешь попасть в Бастилию другим способом, а не как приглашенный.

Проговорив это, он покинул остолбеневшего господина де Кавуа и

проводил Сюзанну в комнату, в которой прохаживались, поджидая ее, трое мужчин.

Сюзанна окинула взглядом одного, другого и вскрикнула от страха, опознав Сен-Мара и Росаржа — людей, похитивших ее и пытавшихся убить господина де ла Барре.

Сен Мар и его товарищ ехидно улыбнулись, услышав крик девушки.

Почему меня привели сюда? — тихо проговорила Сюзанна — Что вы хотите от меня?

— Я хочу сказать вам, — вмещался третий, — что король был так добр и так вас ценит, что взялся лично найти вам мужа.

— Как? — дрожащим голосом проговорила Сюзанна. — Кто же он?

— Он стоит перед вами, — ответил мужчина, указав на заклятого врага монсеньера Людовика.

— Господин де Сен-Мар! — воскликнула девушка, отступая назад; лицо ее выражало изумление и отвращение. — Нет! Никогда!

— Я маркиз де Луви, — представился незнакомец. — Король поручил мне как можно скорее покончить с этой церемонией. Свадьбу отпразднуем сейчас же… Мадемуазель де Бреван, будьте любезны опереться о мою руку.

Сюзанна отошла к стене и категорически отказалась подчиниться. Тогда, по знаку де Луви. Росарж и Сен-Мар схватили ее под руки, да так грубо, что девушка снова потеряла сознание, и предшествуемые господином де Луви, освещавшим путь факелом, двое мужчин с легким телом Сюзанны стали спускаться по винтовой лестнице в подземелье. По сторонам в стенах виднелись двери, перед которыми дежурили надзиратели.

Наконец они прошли последний лестничный марш. Бэсме открыл тяжелую железную дверь и отступил, пропуская вперед свою грустную свиту.

Зал, куда они вошли, слабо освещался лампадой и был обтянут черной тканью. По стенам были развешаны различные орудия пыток: топоры, кинжалы, цепи, клещи, клинья, дубинки… В углу два лохматых и полуголых человека разогревали на жаровне своих дьявольские приспособления. Отсвет, падавший от жаровни, окрашивал все окружавшие предметы в кроваво-красный цвет. В центре мрачной комнаты на слегка наклонном столе лежал крепко привязанный мужчина. Ноги его высунулись за край стола.

— Отпустите женщину, — приказал Луви, когда дверь закрылась. Отпустите и приведите ее в чувство.

Пока Бэсме протирал лицо девушки мокрым платком, Луви приблизился к человеку, лежавшему на кобыле[12] и долго смотрел на него, скрегтив руки на груди.

— Это вы, маркиз? — проговорил несчастный, узнав одного из своих палачей. — Я удивляюсь, как это вы, помня о доброй дружбе, соединявшей наши семьи, находите удовольствие наблюдать мои страдания.

— Я выполняю долг, — сухо ответил Луви.

Тем временем Сюзанна пришла в себя, но едва только она бросила взгляд на ужасные орудия, развешанные по стенам, как сразу же закрыла лицо руками и ее всю затрясло.

— Вы согласны выйти замуж за Сен-Мара? — спросил Луви.

Девушка услышала издевательский смешок. Она открыла глаза и увидела перед собой развязную и мрачную фигуру Сен-Мара. Гнев и отвращение заслонили в ней все другие чувства. Страх перед пытками и смертью исчезли в ней при виде этого человека, чей угрожающий вид позволял предположить, что пытки и мучения, совершаемые в этой комнате, не так страшны по сравнению с тем, что ждет ее, если она согласится с предложением маркиза.

Луви нетерпеливо повторил свой вопрос.

— Нет! Нет! Никогда! — снова вскричала несчастная Сюзанна.

Министр пожал плечами, взял девушку за руку и, подтащив ее к кобыле так, чтобы она очутилась около распростертого человека, сказал:

— Смотри!

Мадемуазель де Бреван испустила отчаянный крик. Она отступила назад и стала рвать на себе волосы, потом, задыхаясь, бледная и обезумевшая бросилась на человека, распростертого на кобыле, и стала осыпать его горячими поцелуями.

— Отец! Мой отец!

Действительно, это был граф де Бреван. По приказу Людовика XIV он был препровожден в Бастилию за то, что не сумел или не смог сохранить государственную тайну. При этом не было принято во внимание ни самопожертвование, ни лишения, которые граф де Бреван претерпел за все годы, сохраняя тайну.

Маркиз де Луви, человек жестокий и хитрый, решил использовать узника, чтобы заставить Сюзанну выйти замуж за такого недостойного человека, каким был Сен-Мар.

— Мадемуазель, — проговорил он, отрывая бедную девушку от ее отца. Мадемуазель, как вы теперь ответите на мой вопрос?

Сюзанна посмотрела на него отсутствующим и непонимающим взглядом. Граф де Ереван, понявший смысл отвратительной интриги, заступился за дочь:

— Я пожертвовал жизнью на службе короля и готов к тому, что моя кровь прольется от руки палача. Но по какому праву подвергается пыткам эта невинная девочка? Почему ее подвергают наказанию в тысячу раз более страшному, чем смерть, которая меня ожидает? Убейте меня, но я не хочу, чтобы моя дочь страдала!

— Хорошо, — холодно ответил Луви. Героизм старика на него не подействовал.

Он повернулся к двум молчаливым мужчинам, раздувавшим огонь в жаровнях, и приказал:

— Щипцы!

Палач и его помощник с раскаленными докрасна щипцами подошли к графу, и ужасное орудие впилось в тело старика. Раздалось шипение, запахло горелым мясом. Но тело графа де Еревана только чуть дрогнуло. Твердым взглядом уставился он в лицо дочери, а на губах его застыла грустная улыбка. Снова палач подошел к нему, но прежде чем он дотронулся до старика, Сюзанна бросилась на него и что было силы оттолкнула. Потом опустилась на колени перед маркизом де Луви и крикнула:

— Да, да, я повинуюсь! Я на все согласна… Но поклянитесь, что отца больше не будут пытать.

— Я клянусь, мадемуазель, — проговорил Луви.

Всхлипывая, девушка взмолилась:

— Я хочу попросить вас еще об одной милости: разрешите отцу побыть со мной весь этот день.

— Это ни к чему, мадемуазель. Ваш отец будет отправлен в ту самую крепость, где губернатором назначен господин де Сен-Мар и куда вы тоже направитесь после церемонии бракосочетания. Пойдемте, мадемуазель.

Сюзанна подошла к отцу, обняла его и, рыдая и целуя, проговорила:

— Крепись, отец. Скоро мы увидимся и будем жить вместе. Вдвоем легче будет.

Спустя час господин де Сен-Мар одел обручальное кольцо на палец мадемуазель де Ереван и это было символом ее союза с этим ничтожеством.