"Дамдины Бямба. Одиннадцатый (рассказ) " - читать интересную книгу автора

неожиданно: он нахмурил без того хмурые, почти сросшиеся брови и ничего не
сказал. Потом слегка дернул за нос Лувсана. Лувсан опешил и возмутился.
Глянув на Бекболата, за какую-то долю секунды сумел оценить: "Видать, силен
малый". Но поскольку он сам имел титул бойца-сокола сомона Очирбаянмунх
(чемпиона третьей ступени), то набрался отваги и пошел на него как
заупрямившийся бык. Наблюдавший за ними боец Цэвэн, охваченный озорным
предчувствием, начал их подзадоривать:
- Если чувствуете, что силушка выпирает наружу, попробуйте поборитесь!
Затем он сорвал с обоих шапки и запел песню борцов: "Откуда родом этот
силач?" Наблюдавший за ними издалека старший лейтенант тоже был тут как тут.
Он уже догадался, что произошел какой-то спор между Лувсаном и Бекболатом.
Подбежав, он объявил:
- Сегодня Первое мая. Давайте на этом бугре начнем первое состязание
борцов!
- Я не буду по-халхаски бороться, я буду бороться только по-казахски, -
говорил Бекболат.
- А я буду бороться только по-монгольски, - упрямился Лувсан.
Спор разгорался. Он привлек внимание других бойцов, которые окружили
Лувсана и Бекболата и ждали состязаний. Под давлением большинства решили
бороться по-монгольски. Лувсан напал молниеносно и перебросил Бекболата
через свою согнутую спину.
Не ожидавший такого коварства Бекболат плюхнулся на землю спиной. Ради
приличия он неохотно согнул колено в знак поражения и стал поправлять
ремень. Между тем старший лейтенант хохотал от души и, оправившись от смеха,
скомандовал.
- Теперь марш бороться по-казахски.
Приученный к воинской дисциплине Лувсан машинально среагировал:
- Понял! Есть исполнить!
Это вызвало всеобщий смех.
Лувсан только слышал о казахской борьбе "палуан курес", но не знал ее
приемов. Пока он соображал и принимал соответствующую стойку, Бекболат
схватил его за правую руку и перевернул через свое плечо. И положил на обе
лопатки. Бойцы шумно аплодировали. Кто-то сыронизировал:
- Лувсан показал себя опытным борцом!
- Его невозможно одолеть! Но ничего, меня же не в тюрьму бросили, а
только на землю. Он, оказывается, не Бекболат, а Бухболд (Прим.: Бухболд -
сильный Болд (монг.). Игра слов по звучанию.), - стряхивая с себя пыль,
сказал Лувсан и искренне засмеялся.
Командир догадался, что спор между ними уже разрешен, и обратился ко
всем:
- Ну, а теперь, товарищи, будем строить дом!
На расстоянии трехсот метров от своих землянок, в сетчатом заборе они
построили пять достаточно больших домов и покрасили крыши в красный цвет.
Легко было сколачивать дома из тонкой фанеры.
- Товарищ командир, нельзя ли красить в другой цвет? А то красные крыши
слишком яркими кажутся! - сказал боец Цэвэн.
"Вопрос законный, это в порядке вещей", - подумал про себя старший
лейтенант и ответил:
- Во-первых, красный цвет - это цвет революции. Во-вторых, он яркий.
Наша ставка должна быть приметной.