"Кордия Байерс. Девон: сладострастные сновидения " - читать интересную книгу автора

собственную. На ее губах появилась слабая улыбка.
- Мне давно надо было бы это понять.
Хиггинс облегченно вздохнул. Он почувствовал, какая мука была в ее
словах, и кивнул:
- Каждый может совершить ошибку, леди, это не преступление.
Преступление - это когда знаешь правду и не пытаешься ничего изменить.
Леди Макинси тоже кивнула:
- Спасибо, Хиггинс. Я не забуду, что ты для меня сделал.
- Не стоит благодарности, миледи, - ответил Хиггинс с удовлетворенной
улыбкой.
Дэвон ничего не понимала: о чем это они там говорят? Теперь уже леди
ведет себя так, как будто Хиггинс - это ее старый друг, который ей сделал
что- то хорошее. Она переводила взгляд с одного взрослого на другого,
пытаясь разрешить эту загадку.
Леди Макинси снова обратила на нее свое внимание; морщины разгладились
в широкой улыбке:
- Дэвон, я не пошлю тебя к шерифу, но здесь ты тоже жить не будешь.
Дэвон бросила тревожный взгляд на Хиггинса и быстро- быстро замотала
головой:
- Я больше не буду красть. Обещаю. Не отсылайте меня в приют.
- Я тебя пошлю не в приют. Ты будешь учиться. В институте благородных
девиц госпожи Камерон.
Дэвон взглянула на леди Макинси как на сумасшедшую:
- Я не благородная девица.
- Скоро станешь. Научишься всему, чему учит госпожа Камерон, и
вернешься сюда в качестве моей наследницы.
Наверняка старуха рехнулась. Дэвон отступила назад и красноречиво
взглянула на Хиггинса. Он ласково ей улыбнулся:
- Все верно, Дэвон. Ты же внучка леди Макинси.
- Да я знаю! - ответила Дэвон, и в ее тоне прозвучало: а кто же в этом
может сомневаться?
- Тогда ты понимаешь, почему надо поступить в институт госпожи Камерон.
Моя наследница не должна жить и работать в кухне, не должна поступать и
говорить как какая- то судомойка. Она должна быть леди во всех отношениях.
Леди Макинси вновь перевела взгляд на Хиггинса и начала раздавать
указания. Вещи Дэвон - в восточный флигель, в комнату под ней. Потом -
вызвать портниху из Лондона. Сама она пока напишет письмо госпоже Камерон о
том, что к ней в ближайшее время приедет ее внучка и что ей должно быть
оказано максимальное внимание; денег она не пожалеет.
Господь распорядился так, что у нее будет другая внучка; пусть же Дэвон
заполнит в обществе то место, которое принадлежало ее красавице Юнис.
Конечно, то место в сердце, которая занимала погибшая вместе с отцом и
матерью Юнис, она не займет, но, по крайней мере, смягчит горечь утраты.
Дэвон ничего не понимала. Она не знала, что она должна чувствовать и
как должна реагировать на такой неожиданный поворот событий. Она пришла
сюда, ожидая смертного приговора. А теперь ее посылают в школу для настоящих
леди, и она будет воспитываться как будущая владелица имения Макинси. Для
десятилетней девочки - это было уж слишком. Во всяком случае она поняла
одно: та самая женщина, которая еще несколько секунд тому назад предпочитала
игнорировать сам факт ее существования, вдруг внезапно перевернула всю ее