"Кордия Байерс. Девон: сладострастные сновидения " - читать интересную книгу авторапродано. Теперь и до меня дошла очередь. Если я найду мужа который сможет
спасти этот дом, тем лучше. Ну, продамся, ладно, назови это так! Я должна! Я слишком много задолжала бабушке. Она из-за меня и в долги-то залезла: чтобы заплатить за мое образование. - Да уж! Много тебе дало это образование! Опять на кухне! У тебя даже нет служанки, чтобы помочь одеваться, когда собираешься на эти свои балы; а на бальные платье все деньги уходят. Ну, а чем ты будешь кормить этих лордов, - супом из бычьих хвостов? Дэвон с силой резанула толстую морковину половинки вышли разные, нож пошел вбок. Ее зеленые глаза вспыхнули гневом: - Ну, хватит. Дом сейчас на мне, я тут за все отвечаю. Делаю то, что считаю нужным. Выйду замуж - и все устроится, и с кредиторами, и со счетами. - Дэвон, послушай меня. Брось все это. Леди Макинси все равно долго не протянет, а ты свяжешь себя на всю жизнь с нелюбимым - притом из-за тех причуд, которые она с твоим отцом себе позволяла. Заметив протестующий огонек в ее глазах, Хиггинс поднял руку. - Подожди, подожди. Я понимаю, ты многим обязана леди Макинси, но твое счастье - это твое счастье, тебе его никто не даст. Твои обязательства перед леди Макинси закончатся с ее смертью. Ты должна думать о своем будущем. - Я и о нем тоже думаю, - в голосе Дэвон слышалась нотка отчаяния. - Бабушка умрет, дом оттяпают кредиторы, с чем я тогда останусь? Как и восемь лет назад - ни дома, ни семьи. Конечно, выйти замуж по расчету - не лучший вариант, но другого выбора у меня нет. Хиггинс вздохнул. Дэвон была права. Она заслуживала того, чтобы любить и быть любимой: она превратилась в такую привлекательную, тонко чувствующую Господи, как она в свое время истосковалась по любви! Когда леди Макинси, в конце концов, решила признать ее в качестве внучки и наследницы, Дэвон сразу все забыла и простила - как ее унижали и третировали. Она всю себя посвятила тому, чтобы оправдать ожидания леди Макинси, стать такой, какой бабка хотела ее видеть. В Институт госпожи Камерон Дэвон вошла как гусеница в куколку, а вышла оттуда прелестной бабочкой, которой годы бедствий придали какую-то спокойную, нежную силу. Глядя сейчас на нее, никто бы не подумал, что она когда-то дралась с Уинклером посреди кучи навоза. Хиггинс подозревал, что решимость Дэвон, спасти наследственный дом в немалой степени объяснялась ее желанием доказать всем в том числе и самой себе, что она ни в чем не уступает чистокровным Макинси. Она-то, возможно, сама не понимала этого, считая, что делает все ради бабушки, но фактически он боролась за право с гордостью носить имя Макинси. В общем, в этом уже было что-то маниакальное. Очевидно, в подсознании Дэвон все еще боялась, что ее только на время взяли кухни, что стоит ей сделать что-то не так и ее опять пошлют обратно. Печально, но факт: этот комплекс не так-то легко преодолеть. Порой Хиггинс буквально молил Бога, чтобы Дэвон наконец забыла обо всем этом, чтобы она поняла, что она представляет собой ценность сама по себе - не как представительница рода Макинси, а просто как умная, смелая и желанная женщина, которую любой мужчина был бы счастлив и горд назвать своей женой. Однако, если она и дальше будет упорствовать в своем намерении спасти этот дом любой ценой - она так и не познает саму себя, более того, просто |
|
|