"Кордия Байерс. Девон: сладострастные сновидения " - читать интересную книгу автора

расчету, Тень обеими руками оттолкнула от себя преследователя.
От неожиданности тот качнулся, - кожаные подошвы его домашних туфель не
давали достаточной опоры на мраморных плитах - взмахнул руками и грохнулся
на пол, выругавшись от ярости.
Тень вновь бросилась наутек. Однако рука упавшего успела схватить ее за
край плаща - опять попалась! Но нет, не все еще потеряно: быстро оторвав
завязки, Тень высвободилась из железной хватки Хантера и бросилась к
лестнице, придерживая рукой маску на лице. Так, бегом через две ступеньки -
но куда дальше? Тяжелое дыхание преследователя совсем близко, быстрее - в
открытую дверь и к окну. Не открывается! В отчаянии Тень прижалась лбом к
стеклу. Все! Конец!
Дверь гулко хлопнула. Вон он - на пороге! Тень повернулась к нему
лицом. Теп ерь уж все равно... Пусть подходит. Да, выражение его лица не
сулит ничего хорошего. Тень сделала глубокий вдох, сжала челюсти. Что ж,
такова судьба. Когда-нибудь это должно было случиться. Надо быть
мужественной.
- Ах ты, воришка! Тебе повезло, что у меня под рукой пистолета не
оказалось, а то бы я просто снес тебе башку и вешать не за что было бы, -
голос Хантера Баркли прогремел как труба архангела Гавриила. Вообще-то, ему
меньше всего хотелось бы связываться с этим делом - ловить воров, вызывать
полицию и вообще привлекать к себе внимание. На всем пути от Виргинии до
Лондона его преследовали всяческие несчастья. Штормы и морская болезнь
беспощадно трепали экипаж. Они прибыли в Англию на неделю позже, чем
рассчитывали, измученные до предела. Он приехал в дом дядюшки, надеясь
хорошенько отдохнуть, а тот сразу пригласил его поехать вместе с ним на этот
бал к леди Фоксуорт. Он, естественно, отказался, выпил для разрядки и улегся
спать. Уже засыпал, когда явился дворецкий с новостью, что его внизу ждет
Мордекай Брэдли. Зная, что его друг не пришел бы так поздно, если бы это не
было срочно, он встал и пошел его встретить. Поговорили - дело было
действительно неотложное - потом он проводил его к выходу, вернулся, чтобы
потушить свет - и вот тебе на! Какой-то воришка что-то там ищет на
дядюшкином столе.
- Ну, что скажешь? - спросил Хантер, сурово разглядывая воришку:
шипздик какой-то. Лица не видно за маской. Ну что ж, придется тащить его
вниз и послать за полицией. Во всяком случае сопротивления от него трудно
ожидать.
Однако не успел Хантер подойти поближе, как маленькая фигура сделала
отчаянный рывок в сторону.
Единственное преимущество Тени было в большей маневренности;
единственная надежда на спасение для нее была поэтому в том, чтобы
попытаться заставить его бегать за ней по всей комнате; может быть, тогда
удастся улучить момент и еще раз нырнуть в дверь. С одной стороны был шкаф,
с другой - огромное спальное ложе хозяина; естественно, она бросилась туда.
Вот она уже на другой стороне кровати но, увы, рука Хантера цепко вцепилась
ей в лодыжку. В отчаянии она схватилась за атласное покрывало, ища точку
опоры. Однако покрывало поехало вместе с ее телом - ближе, ближе к
неминуемому возмездию.
Тень отчаянно вцепилась в пуховик, изо всех сил сопротивляясь Хантеру,
который теперь, подтащив ее к себе, силился перевернуть ее на спину. Нет,
брыкаться бесполезно. Хантер сильнее. Вот и маска, сорвавшись с ее лица,