"Кордия Байерс. Девон: сладострастные сновидения " - читать интересную книгу автора

глаза засверкали серебряными искорками.
- Неужели вы настолько холодны и бесчувственны, что вам безразличны
чувства женщины, на которой вы собираетесь жениться? Оставьте меня здесь,
Хантер. Вы достаточно поразвлекались со мной, хватит!
- Мы еще не в Виргинии, - отрезал он почти грубо. Все очарование
прошлых дней, казалось, ушло в ночь. На щеке у него задергался мускул, глаза
сузились. - Ты моя на всю жизнь, если я только не решу вернуть тебя в
Англию, чтобы тебя там повесили. Что касается моих отношений с Элсбет, то
это моя забота. Не забивай этим свою красивую головку.
- Вы ублюдок, Хантер Баркли, - процедила Дэвон сквозь сжатые зубы. Не
успел Хантер сообразить, что она задумала, как она уже с размаху изо всех
сил влепила ему пощечину. Он успел схватить ее за руку, прежде чем она
успела ее убрать. Дернул ее к себе. Лицо его окаменело. Она не могла
пошевелиться - так крепко он ее схватил.
- Я тебе сейчас покажу, какой я ублюдок, - выдохнул он и овладел ее
губами в страстно-жестоком поцелуе. Его язык властно проник ей в рот. Его
рука опустилась по ее спине вниз, остановившись на мягких выпуклостях ее
бедер. Всей ладонью и широко растопыренными пальцами он прижал ее к себе.
Дэвон отчаянно извивалась, колотя его кулачками по спине, но тщетно:
Хантер не собирался Отступать в этом начатом им сражении. Он раз и навсегда
покажет этой дикой кошке, что он - ее завоеватель, господин, мужчина,
который владеет ею как своей собственностью. Она принадлежит ему, и он ее
никогда от себя не отпустит. Хантер еще глубже проник языком ей в рот. Нет,
не отпустит!
Дэвон перестала сопротивляться. Его поцелуй проник в ее раненое сердце,
пробудил воспоминания о том чувстве, с которым она так доблестно боролась с
того момента, как она узнала об Элсбет. Все это вырвалось наружу, и от ее
решимости держать Хантера подальше от себя не осталось и следа. Ее руки
против воли поднялись, обхватили его за шею и, побуждаемое какой-то
внутренней силой, тело ее обвилось вокруг его. Она вздохнула. Ну вот, и
приехали. Губы ее дрожали, она ничего не могла поделать со своими чувствами.
Ход сражения, которое для Хантера было апофеозом насилия и победы,
незаметно изменился. Поцелуй-наказание уступил место поцелую-ласке.
Стремление господствовать, подавлять, причинить боль исчезло под
воздействием сладкого тока желания, которое охватило все его тело: кровь его
начинала закипать. Все сознательное, рациональное, вообще всякие мысли - все
это ушло, остался только инстинкт. Ему была нужна эта женщина. Ему было
нужно ощущение ее теплой плоти. Ему нужен был вкус ее шелковистой кожи. Ему
нужен был аромат ее женственности. Ему нужно было закопаться в ней, уйти в
нее всем телом, излить себя всего в ее чрево. Боже, она была нужна ему вся,
целиком. Она была для него как наркотик, как тот опиум, который моряки
привозили с Востока; ему хотелось избавиться от нее, но ему было ее всегда
мало...
Они медленно опустились на сверкающий под лунным светом песок. Поток
чувств заставил их забыть о недавней ссоре. Сейчас они были готовы отдать
все, чтобы еще раз снова испытать то, что их объединяло в те ночи на
'"Джейде". И вот они уже, обнаженные, лежат на своей небрежно брошенной
одежде, купаясь в лунном свете, их тела - как расплавленное серебро, его
поток пульсирует в ритме любви. Шум прибоя слился со звуками того бурлящего
водоворота страсти, который поглотил их целиком. С каким наслаждением он раз