"Дмитрий Быков. На пустом месте (эссе) " - читать интересную книгу автораЛюбой, кто жил на Украине, знает, что она придумана Гоголем. У всякой нации есть гений, закладывающий основы ее мифологии, отбирающий из бесчисленных и неоформленных народных преданий то, что войдет в канон, и доводящий эти предания - часто хаотичные и фрагментарные - до великой литературы. Гоголь взял украинский фольклор, добавил немецкого, которым увлекался,- и, тоскуя в Петербурге по Полтавщине, за каких-то два года написал весь корпус национальных преданий, в которых собраны главные украинские архетипы. Тут тебе и заколдованное место, и русалки, и жуткие карпатские сказки о неумолимых мстителях, чье проклятие действует вплоть до девятого колена, и чернобровые скандальные красавицы, ставящие перед хлопцами невыполнимые задачи. "Вечера на хуторе близ Диканьки", хоть и написаны по-русски, хранят мелодику украинской речи. По большому счету это главная книга украинской литературы. Гоголь не зря преподавал историю и хорошо знал филологию: в первой и самой обаятельной своей книге он выступает не столько выдумщиком, сколько фольклористом. Украинские сказки радикально отличаются от русских - они романтичнее, в них больше мистики и меньше добродушия. Сказывается близость Европы, пограничность всей украинской жизни: днем - жара, полнокровная, яркая, крикливая и многоцветная жизнь юга, ночью - темные, туманные призраки Запада, дикие поверья Трансильвании. Кстати, ежели почитать оригиналы - украинские народные песни, сказания, бытовые сказки,- видно, что двадцатидвухлетний автор "Ганса Кюхельгартена" сильно подмешал в родной фольклор гофманианы; если Пушкина пленил романтизм французский, а Лермонтова - английский, то Гоголь был с детства отравлен немецким. Но в том мрачные призраки и темные поверья отлично вписались в жизнерадостные украинские легенды. Видимо, потому, что шумен украинский день и тиха украинская ночь: эти две крайности отлично дополняют друг друга. На Украине, как и вообще на юге, все это выражено ярче: если веселье - оно длится три дня, если ужас - от него читатель не заснет три ночи, "толкуя о страшном, в старину случившемся деле". Только меланхолик мог написать такую смешную книгу; только великий юморист мог так ужасаться. Гоголь не ограничился мифологией и стал выдумывать быт. Следующий шаг - "Миргород": остается только поражаться тому, как четко этот автор сознавал свои задачи и как последовательно выстраивал свой мир. Сначала, как положено,- мифология, потом - современность: Миргород избран не потому, что чем-нибудь примечателен, а потому, что стопроцентно типичен. Бублики хотя и пекутся из черного теста, но довольно вкусны: оно, конечно, и глушь, но очаровательная; главная же примета украинского быта - полнота, совершенство, доведенность всех проявлений до абсурда, до карикатуры, до той грани, за которой гротеск. Если ссора - то ссора на многие годы, с мировым судьей, с демоническими силами вроде свиньи, которая врывается в присутствие и пожирает бумаги; если богатырство, то богатырство почти сверхъестественное, былинное, а доблесть такая, что и перед сыноубийством не остановится. Есть интересная работа Елены Иваницкой о том, что Бульба у Гоголя, в сущности, использует все предлоги - от любви к детям до любви к Родине - исключительно для реализации своих глубоко аморальных потребностей: бить, грабить, насиловать, жечь... В общем, тут нет парадокса: есть некий тип, избыточный во всем и до того переполненный жизненной силой, что любое мирное занятие |
|
|