"Джеймс Брэнч Кейбелл. Серебряный жеребец (Сказания о Мануэле - 3)" - читать интересную книгу автора

ГЛАВА VIII
Как хвастались принцы

И вот, когда вновь прошел год и на Инис-Дахуте вновь подул южный
ветер, возвратились семеро поклонников и привезли с собой другие раритеты,
добытые героическими подвигами.
Тут, к примеру, была фигурка птицы, вырезанная из нефрита и сердолика.
- С помощью этой бесценной птицы, - объяснил принц Лорнский Хедрик -
тот, который на самом страшном из обитаемых полуостровов, если ему верить,
вырвал этот талисман у Морского Царя, - вы сможете попасть на Морской Базар
и сможете свободно разгуливать среди народа, живущего в домах из кораллов и
черепаховых панцирей, крытых рыбьей чешуей. Мудрость морского народа
превосходит сухую и бесплодную мудрость земли, их знание насмехается над
вымыслами, которые мы называем временем и пространством, а их дети лепечут
о тайнах, неведомых ни одному из наших главных пророков и самых искусных
геомантов.
- Это что! - воскликнул принц Таргамонский Балейн. - У меня есть
дымчатая завеса, расшитая крохотными золотыми звездочками и роговыми
чернильницами. И она позволяет проходить через пылающие врата Ауделы -
страны, лежащей по ту сторону огня. То царство Слото-Виепуса: в том краю
нет горя, а счастье и непогрешимость привычны для всех, поскольку
Слото-Виепус - великий мастер искусства, которое вытравляет и выжигает
любую ошибку, будь она человеческая или божественная.
Принц Оркский Дуневаль не сказал ничего. Он молча совершил свое
подношение, оказавшееся квадратным зеркальцем вершка в три поперечником.
Морвифь посмотрела в это зеркало. Увиденное в нем мало походило на
великолепную смуглую девушку. Она поспешно отложила в сторону этого
блестящего и чересчур мудрого советника, а лицо царицы стало встревоженным,
поскольку не было нужды спрашивать, что за зеркало привез ей Дуневаль из
Антана.
Торньи Вижуаский не любил молчать. А следующим соискателем был он.
- У подобных безделушек, которые я замечаю у ваших ног, моя
принцесса, - заявил Торньи Вижуаский, - есть свои достоинства. Никто и не
отрицает этих достоинств. Но я, который теперь могу обратиться к вам с
откровенностью, которой следует присутствовать между двумя, в сущности
помолвленными, людьми, я принес тот сигил, который дал мудрость и власть
Аполлонию, а позднее Мерлину Амброзию. Он представляет собой, как вы
видите, глаз, окруженный скорпионами, оленями и, - он кашлянул, - крылатыми
существами, у которых обычно нет крыльев. И он управляет девятью миллионами
воздушных духов. Мне больше ничего говорить не нужно.
- А мне нужно, - вступил в разговор принц Гурген, - сказать, что у
меня здесь сияющий треугольник Торстейна. А сказать это - значит сказать
намного больше, чем сказал Торньи. Ибо этот треугольник - господин мудрости
извергов и всех народов, обитающих под землей. Более того, сударыня, если
этот треугольник перевернуть - вот так, он сделает вас способной по своей
воле благословлять и проклинать, беседовать с умершими жрецами и владеть
силой и семью таинствами луны.
- Подобной подпольной мудрости, подобным созданиям пещерных людей и в
особенности вашим лунным испарениям я заявляю во всеуслышанье, словно птица
с конька крыши: "Дешевка, дешевка!" - заметил принц Клофурд. - Ибо у меня