"Джеймс Брэнч Кейбелл. Торговцы Драгоценностями " - читать интересную книгу автора Гвидо
Вы знаете, что я люблю Вас. Грациоза Вы так говорите мне. Мне нравится, что Вы говорите это... Гвидо Мадонна искренна этим утром. Грациоза Да, я искренна. Это мне нравится. И я знаю, что ради свидания со мной вы подвергаете опасности свою жизнь, поскольку, если мой отец прослышит о наших встречах здесь, он убьет Вас. Гвидо Неужели я стал бы так беззаботно рисковать? Грациоза Нет, - и все же, так или иначе, я не верю, что вы рискуете только ради меня. ГЕРЦОГ смеется. Гвидо наполовину вытаскивает кинжал из ножен. Грациоза поворачивается, инстинктивным жестом ища защиты. Голова и плечи ГЕРЦОГА появляются над стеной. Вот видишь, мой друг, самые очаровательные женщины способны только к таким неуклюжим предсказаниям. ГЕРЦОГ взбирается на стену, в то время как двое других стоят неподвижно и молча. Когда он оказывается на вершине стены, Гвидо, который теперь понимает, что перед ним всемогущий герцог, спешит к Медичи и подобострастно помогает ГЕРЦОГУ спуститься. ГЕРЦОГ легко шагает вперед, с задумчивой улыбкой, и вручает Гвидо сначала перчатки, затем алый плащ (который, как Вы теперь можете заметить, окаймлен горностаем и соболем в четыре ряда). Гвидо принимает их, как слуга принял бы от господина. Сбросив плащ, ГЕРЦОГ предстает в алом атласном камзоле с высоким военным воротником и черными рукавами. Его трико также алого цвета, и он носит сияющие мягкие черные ботинки для верховой езды. Драгоценности блестят у него на шее. Посередине туловища также заметен металлический блеск, поскольку герцог носит длинный меч и кинжал. Таков персонаж, который теперь явно адресуется к Грациозе. ГЕРЦОГ (Садясь на скамью, совершенно непринужденно, пока другие неловко стоят перед ним.) Да, мадонна, как я подозреваю, Эгламор очень сильно опасается того, что Вы дочь Балтазара Валори и кузина покойного маркиза Сибо. |
|
|