"Джеймс Брэнч Кейбелл. Торговцы Драгоценностями " - читать интересную книгу автора Грациоза
(В замешательстве.) Эгламор! ГЕРЦОГ Ведь у Сибо осталось немало родственников. Они все еще обижаются, что состязание в хитроумии с Эгламором привело Сибо к неприятной публичной смерти. Так что они сражаются с Эгламором, проявляя досадное постоянство. И Эгламор бродит в ежечасном опасении новой падающей балки, нового удара ножом в спину или новой порции яда. Грациоза (Теперь она понимает.) Эгламор! ГЕРЦОГ (Довольный одновременно изящным планом Эгламора и своей собственной сообразительностью в разгадывании этого плана.) Но если богатый Эгламор вступит в брак с Вами, ваш отец - добрый бережливый человек! - может успокоиться без особых проблем. Ваши кузены, эти разъяренные, но совершенно нищие Валори, не были бы слишком разборчивы с родственником, который распоряжается и деньгами, и должностями. Честь дозволит им перемирие с новым кузеном Эгламором, перемирие, весьма выгодное всем. Грациоза Он сказал, что они будут куплены так или иначе! Да, Эгламор мог бы привлечь их всех на свою сторону за десять дней. Все могут быть куплены одним махом, если он женится на Вас. И Эгламор был бы избавлен от необходимости спать в стальной броне. Я верно разгадал ваш план, Эгламор? Гвидо (Улыбаясь, почтительно.) Вашему высочеству никогда не отказывала сообразительность. Грациоза при этом озадаченно поворачивается от одного мужчины к другому. Грациоза Так Вы...? ГЕРЦОГ Я - Александро Медичи, мадонна. Грациоза Герцог! ГЕРЦОГ Безотрадно одинокий правитель, который частенько дивился отсутствию своего главного советника и тайно посылал за ним шпионов. Эгламор |
|
|