"Патриция Кэбот. Пьянящий аромат " - читать интересную книгу автора

Пегги, которая была не из робких, выбрала именно этот путь и шла быстрым
шагом, чтобы поменьше думать о сильной стуже. Спеша добраться до лачуги
Макфирли к началу родов, Пегги оставила дома свой капор, и теперь лишь
распущенные темные волосы защищали ее уши от мороза. Она поглубже спрятала
руки в рукава потертой шубки и слушала, как хрустит снег под ногами.
Девушка машинально читала эпитафии на памятниках, хотя, прожив в деревне
всю жизнь, многие и без того знала наизусть.
"Здесь лежит Инид, - гласила одна, та, которая всегда волновала
Пегги, - моя Жена, моя Любовь, моя Жизнь". Неужели, часто спрашивала себя
Пегги, можно так относиться к кому-нибудь? Она не могла себе этого
представить. Она любила Джереми, это правда, и была уверена, что, если
потребуется, отдаст за него жизнь. Но любить мужчину - кого-то не из своей
семьи - настолько глубоко, чтобы считать его своей жизнью? Как страшно
полюбить кого-нибудь так сильно! Ей было очень жаль мужа этой Инид, который
осиротел после смерти жены. Видно, ему было бы намного легче, если бы он
чуть меньше любил ее.
- Мисс Макдугал!
Пегги застыла, не успев сделать шаг. О нет! Только не это!
- Мисс Макдугал!
Но это случилось. Она увидела, как он выбрался из-за памятника,
выделявшегося своими размерами, и отряхнул снег с коленей. И что он там
делал? Заметил, как Пегги раньше проходила мимо его дома, и теперь ждал,
когда она пойдет назад? Отвратительный тип. Пегги решила было припустить
вперед, притворившись, что не обратила внимания на окрик, но он как-то в
один миг оказался перед ней, и девушка была вынуждена выдавить из себя
вежливую улыбку.
- Доброе утро, мисс Макдугал!
Мистер Ричлэндз снял высокую шляпу и поклонился с комичной
старательностью. Пегги едва сдержалась, чтобы не рассмеяться ему в лицо.
Все-таки он заменил на посту ее отца и возглавлял приход. Мистер Ричлэндз
был вовсе не виноват в том, что своими неловкими движениями порой напоминал
Пегги марионетку.
- Как хорошо вы выглядите этим холодным зимним утром, - с пафосом
заявил священник, дыхание вырывалось у него изо рта большими белыми
клубами.
На лице девушки застыла вымученная улыбка.
- Доброе утро, мистер Ричлэндз. Я бы с удовольствием поболтала с вами,
но мне пора домой, чтобы приготовить Джереми обед.
- Тогда позвольте проводить вас. - Священник подставил Пегги локоть. -
Сейчас скользко, и мне не хотелось бы, чтобы вы упали и, может быть,
повредили лодыжку.
Пегги не была уверена, что ей понравилось упоминание священником ее
лодыжки. Молодой человек был высок - девушка доставала ему до плеча - и,
несмотря на неуклюжесть, неплохо сложен, с голубыми глазами и
рыжевато-коричневыми волосами. Однако в отличие от остальных незамужних
женщин в деревне Пегги не считала его привлекательным.
Рассудив, что нет никакой возможности отвергнуть предложение без того,
чтобы не показаться грубой, Пегги просунула свою одетую в перчатку руку под
локоть священника и позволила ему проводить себя через кладбище. Пока они
шли, мистер Ричлэндз без конца рассказывал о том, что он изменил в доме - в