"Патриция Кэбот. Пьянящий аромат " - читать интересную книгу автора

В ответ Эдвард вопросительно приподнял бровь, а Пегги сказала
объясняющим тоном:
- "Холодный дом" мистера Диккенса. Мы читаем книгу вслух по вечерам.
Там несколько персонажей сами по себе вспыхивают. Джереми, садись и хватит
рассказывать сказки. И имей в виду, если не снимешь ботинки, то в следующее
воскресенье опять будешь оттирать пол.
Эдвард не мог сосредоточиться на словах Пегги. Он лишь глазел на нее,
зная, что со своими румяными щеками и растрепанными волосами девушка
привлекательна, как никогда. Коричневое шерстяное платье было примерно на
размер ей маловато и поэтому плотно облегало тело, под лифом отчетливо
обозначались налитые бугорки. Будь у него шанс, Эдвард с радостью ласкал бы
эту грудь.
- Значит, милорд, можно считать, что вы остаетесь на обед? -
поинтересовалась Пегги.
Эдвард, вздрогнув, посмотрел вниз и увидел, что стол сервирован на
двоих. То, что жадно поглощал его племянник, большими кусками запихивая в
рот, пахло изумительно. Почувствовав себя виноватым перед кучером и
лакеями, которые мерзли на улице, Эдвард сказал:
- Знаете, я...
- Здесь на вас всех не хватит, - прямо заявила Пегги. - Вам бы
следовало послать своих людей в деревню, в паб. Там неплохо кормят. В
сущности, и вы сами могли бы присоединиться к ним.
- Колдунья, - опасливо посмотрел на нее Эдвард.
Пегги кокетливо улыбнулась:
- Вряд ли. Если бы я была колдуньей, сделала бы так, чтобы вы исчезли.
К тому времени как Эдвард вернулся, отослав кучера и лакеев в паб, на
столе уже стоял третий прибор и рядом с миской дымящегося тушеного мяса
высился кувшин с элем. Этот маленький знак внимания удивил и растрогал его.
Пегги Макдугал располагала немногим, но тем, что есть, была готова
поделиться. Она состояла из немыслимого клубка противоречий, и Эдвард
обнаружил, что его все больше влечет к ней.
Все это вместе с открытием, что она великолепно готовит, дало Эдварду
понять, что он и в самом деле в большой опасности. Он и без того сглупил,
поцеловав ее. Но он не позволит себе так по-дурацки влюбиться. Пусть уж
лучше она защищается, разглагольствуя о своих либеральных взглядах, чем так
мило сидит за столом напротив, потягивая пиво.
Он откашлялся и без всякого предисловия заявил:
- Ну что, Джереми, хотел бы ты иметь собственный экипаж вроде того,
что стоит на улице?
Мальчик отложил ложку, его глаза распахнулись.
- Хотел бы я? - воскликнул он. - А что, я бы тогда подъехал прямо к
Брендону Макхью и плюнул ему в глаз...
- Ничего такого ты не сделаешь, - вмешалась Пегги, со стуком поставив
свою кружку на стол. - Лорд Эдвард, я буду благодарна, если вы прекратите
морочить ребенку голову.
- Но Джереми - герцог Роулингз, - с невинным видом пожал плечами
Эдвард. - Если он пожелает приобрести такой же, как у меня, экипаж,
подъехать к Брендону Макхью и плюнуть тому в глаз - что ж, это право его
светлости.
Зеленые глаза Пегги полыхнули огнем.