"Патриция Кэбот. Пьянящий аромат " - читать интересную книгу автора

чепуху об этом противном мальчишке...
- Вот именно, противном! - Сэр Артур, дородный и, как всегда
говорливый, не дождавшись, пока Эверс полностью открыл двери, проскочил в
гостиную мимо дворецкого с его чопорно поднятыми бровями. - О, леди Эшбери,
до чего противный этот ребенок! Более точных слов подобрать невозможно!
Вошедший был так возбужден, что даже не позволил лакею снять с себя
плащ и шляпу, снег так и сыпался с покатых плеч. Эверс в нерешительности
остановился рядом с ним, на лице дворецкого застыла маска страдания - на
ковре у галош сэра Артура расплывались мокрые пятна.
- Господи, - выдавил Эдвард, не на шутку удивленный неопрятным видом
управляющего имением. - Сэр, откуда вы прибыли, из Шотландии или прямо из
преисподней?
- Из преисподней, милорд, из преисподней, уверяю вас!
Прежде чем Эверс успел остановить его, сэр Артур упал в кресло, обитое
ярко-зеленым бархатом, то самое, где совсем недавно сидел Эдвард. Снег
посыпался на мягкие диванные подушки и от тепла камина сразу же начал
таять.
- Никогда еще за все эти месяцы поисков наследника вашего отца мне не
приходилось сталкиваться с такой неприятной ситуацией, лорд Эдвард!
Виконтесса, наблюдавшая за происходящим с легкой усмешкой и чуть
приподнятыми бровями, бросила дворецкому:
- Эверс, я думаю, что сэру Артуру необходимо предложить немного
коньяка.
- Нет-нет, - вскричал сэр Артур, взмахнув полной рукой. - Нет,
благодарю, миледи. Я не притрагиваюсь к спиртному до полудня. Леди Герберт
этого не одобряет.
- Но, сэр Артур, - улыбка Арабеллы была нарочито невинной, - в конце
концов, уже половина второго.
- Ну, раз так... - сдался сэр Артур. Дворецкий уже стоял у кресла с
полной рюмкой. - Спасибо, мой добрый Эверс. Вот это очень кстати... А
Вирджинии вообще не обязательно знать об этом, правда?
Эдвард, которого в присутствии наиболее доверенного советника
покойного отца не покидало желание что-нибудь расколотить вдребезги,
процедил:
- Следует ли мне из вашей речи сделать вывод, что нас опять надули?
Сэр Артур оторвался от своего коньяка, на полном, одутловатом лице
застыло почти комичное удивление.
- Надули? Ну нет, милорд. Вовсе нет. Нет, это именно тот парень. Мы
его наконец нашли. - Он шумно вздохнул.
- Тем хуже.
Когда сэр Артур протянул дрожащую руку к стоявшему на позолоченном
столике графину, чтобы налить себе еще коньяка, оба, Эверс и Эдвард,
ринулись наперерез, намереваясь остановить его: дворецкий - из поруганного
чувства долга, а Эдвард - глубоко разочарованный тем, что его надежды
рухнули. Эдвард был не настолько пьян, чтобы уступить в проворстве отцу
пятерых детей и семидесятилетнему дворецкому. Упав на колено у дивана, он
схватил графин с коньяком за горлышко. Роулингз был таким рослым, что, лишь
стоя на коленях, мог заглянуть в глаза сидевшему сэру Артуру, и теперь,
когда это удалось сделать, он не сознавал, что его серые глаза опасно
сверкают от еле сдерживаемой ярости.