"Патриция Кэбот. Пьянящий аромат " - читать интересную книгу автора - Эй, там, - произнес он, поравнявшись с Эдвардом, и взгляд его ярких
глаз остановился на Пегги. - Позвольте отрекомендоваться, раз хозяин так плохо воспитан, что не собирается представить меня вам. Мое имя Картрайт, Алистер Картрайт. Эдвард прибавил шагу, поспевая за развевающимся подолом миссис Прейхерст. Пегги пришлось практически выворачивать шею, чтобы увидеть Алистера за широким плечом Эдварда. - Как поживаете, мистер Картрайт? - спросила она вежливо. Алистер Картрайт не обладал высоким ростом и таким же мощным сложением, как хозяин поместья, но имел приятную наружность и был франтовато одет. Пегги никогда еще не видела такого роскошного галстука, как у него. - До тех пор, пока вы не появились здесь, мисс Макдугал, я поживал... так себе. - Они повернули в покрытый ковром коридор. Алистер Картрайт семенил рядом, как хорошо выдрессированная комнатная собачка. - Последние несколько недель, пока Эдвард отсутствовал, было чертовски скучно. Но должен сказать, что ваша необычайная красота буквально осветила это печальное старое... - Картрайт! - прорычал Эдвард. Пегги почувствовала, что негодование бурлит в его груди. - Прекрати. - О, имей жалость, Роулингз. - Алистер встал как вкопанный, когда миссис Прейхерст остановилась и зазвенела ключами перед покрытой резьбой дверью в конце тускло освещенного коридора. - Мы с мисс Макдугал только что познакомились! - Я сказал, прекрати, - скрипучим голосом повторил Эдвард. Пегги искоса взглянула на точеный профиль, который нависал над ней, и увидела, огоньки. - Ты забыл, что я не люблю говорить одно и то же несколько раз. На Алистера выговор приятеля, казалось, не произвел никакого впечатления. Он прислонился к изящной резной двери и вздохнул: - Полагаю, это означает, что сейчас мы должны распрощаться, мисс Макдугал. - Катись отсюда, Картрайт. - Эдвард с треском распахнул ногой отпертую миссис Прейхерст дверь. Пегги посмотрела на экономку - как она отнесется к такому варварству, - но та только подняла глаза к небу, примерно так же, как делала это сама Пегги, когда Джереми вел себя по-дурацки. Розовая комната, куда внесли девушку, как нельзя более соответствовала своему названию. Она была роскошно отделана в нежно-розовых и лиловых тонах, на стенах были обои с изображением белых примул, все вокруг было олицетворением женственности. Однако, хотя в камине весело потрескивал огонь, а в вазе у кровати стояли свежие цветы, у Пегги возникло ощущение, что в комнате давно никто не жил. Она предположила, что последней хозяйкой этих апартаментов была герцогиня Роулингз, мать Эдварда, которая умерла лет двадцать тому назад. Пегги показалось, что миссис Прейхерст хлопочет с искренней заботой. Она откинула одеяло, под которым открылись ослепительно белые льняные простыни. - Ну вот, мисс Макдугал, - взволнованно проговорила экономка, взбивая белые подушки, которые, без всякого сомнения, уже взбивали несколько часов назад, - надеюсь, что комната придется вам по вкусу. - Очень милая, - проворковала Пегги, не скрывая, что ей здесь |
|
|