"Патриция Кэбот. Пьянящий аромат " - читать интересную книгу автораПрейхерст, которая спешила за ними, ключи на ее поясе мелодично
позвякивали. Она закрыла входные двери и наказала служанке убрать тающий снег, который намело ветром вовнутрь. - Там прекрасный камин, и мы сейчас же приготовим ванну. После пребывания на этом ужасном холоде вам обоим потребуется горячий пунш. Рози, беги и скажи кухарке, что хозяин - я имею в виду лорда Эдварда - дома и хотел бы выпить чего-нибудь горячего... - Коньяк - это все, что мне нужно, - кивнул Эдвард. Он стремительно направился к лестнице, ведущей на галерею. - Сэр Артур привезет с собой лекаря. Проводите мистера Паркса прямо в комнату к мисс Макдугал, как только он приедет. С галереи, выходящей на Большой зал, донесся какой-то звук, и Пегги подняла глаза. Изысканно одетый господин, по виду ровесник Эдварда, перевесился через балюстраду, держа в руках бокал с жидкостью янтарного цвета. - Ну же, Эдвард, - добродушно крикнул он. - Куда ты запропастился? Арабелла говорила, что ты собирался приехать еще на прошлой неделе. - Светловолосый джентльмен сделал глоток из своего бокала, затем принялся разглядывать их. - Ну-ка, кто это там с тобой? Мэгги Герберт? Какого черта нужно этому ребенку? Эдвард поудобнее устроил Пегги у себя на руках, и девушка инстинктивно крепче обхватила его шею, боясь, как бы он не уронил ее. Однако она тут же поняла, что Эдвард просто плотнее обернул вокруг нее свой длинный плащ, чтобы не запутаться в свисающей поле. Он посмотрел на нее, на его чувственных губах играла дразнящая улыбка. Пегги немедленно отвернулась, чтобы не встретиться с ним взглядом. К несчастью, в ее теперешнем положении нескольких футов на каменный пол. Чтобы скрыть смущение, она спросила: - Что это за человек там расшумелся? - Это, - ответил Эдвард, кинув быстрый взгляд наверх, - мистер Алистер Картрайт. Я с ним познакомился еще когда мальчишкой бегал в школу и до сих пор не могу от него отделаться. Своего поместья у мистера Картрайта нет, поэтому он свободно пользуется моим. - А кто такая Арабелла? - насмешливо поинтересовалась Пегги. - Ваша любовница? Улыбка покинула лицо лорда, брови сошлись на переносице. - Как, - сухо осведомился он, - может быть, чтобы за таким нежным личиком скрывался такой колючий язычок? - Я - либерал, вы помните? - парировала Пегги. - Колючий язычок - моя единственная защита, поскольку у меня нет ни доходов, ни имущества. Вместо ответа Эдвард только сильнее нахмурился. Не подозревавшая об их разговоре миссис Прейхерст пролетела мимо по ступенькам наверх, приподнимая для скорости подол платья. - Я пойду вперед, милорд, чтобы приготовить постель для мисс Макдугал... - Мисс Макдугал? - Блондин, которого Эдвард назвал Алистером Картрайтом, чуть не столкнул с балюстрады свою выпивку, но ловким движением успел перехватить бокал. К тому времени как Эдвард со своей ношей вслед за экономкой поднялся на галерею, его друг успел прийти в себя настолько, чтобы встретить их с беспечной улыбкой и плохо скрываемым любопытством. |
|
|