"Патриция Кэбот. Эти синие глаза " - читать интересную книгу авторалицо ее просветлело.
- Хотя он ведь прыгнул за Стабеном в ледяную воду! Граф рассмеялся вполне добродушным смехом. - В таком случае, - с явной радостью заявил Гленденинг, - все в порядке. Он один из тех. - Из каких - тех? - Бренна смотрела на него с любопытством. - Он ведь не вел с Майрой разговоров о религии? - О религии? Конечно, нет. О чем ты толкуешь? - О Стэнтоне - с пафосом воскликнул Гленденинг, закатывая глаза и обращаясь к потолочным балкам. - О ком же еще? Я думаю, Бренна, тебе придется признать, что причина того, что этот малый отправился сюда, заключается в том, что он хочет творить добро, помогать несчастным, и в прочей чепухе. Ну, тебе знаком этот тип. Фанатик. Человек, готовый сражаться за правое дело. Лондон кишмя кишит такими, как он. Бренна фыркнула: - О, конечно! Высокопрофессиональные и хорошо оплачиваемые врачи - притча во языцех, потому что они в любой момент готовы собрать свои манатки и покинуть город, в котором добились успеха и положения, для того чтобы работать за гроши в какой-нибудь крошечной прибрежной деревушке на Гебридах. Должно быть, вы забыли об этом, милорд. - Она покачала головой. - Я жила в Лондоне. Я знаю, что это за люди. Они точно такие же, как те, которые вытеснили моего отца с его места и лишили медицинской практики. Среди них нет ни одного, способного пожертвовать своей благоустроенной уютной жизнью ради, - она оглядела комнату, и губы ее презрительно искривились, - ради вот этого. должен тебе сообщить, самый древний замок на острове Скай. И, как видишь, он все еще стоит. - Не сомневаюсь в этом, - заверила графа Бренна. Удовлетворенный тем, что она вопреки его опасениям не стала хулить его дом, граф отсалютовал девушке своим стаканом с виски. - Ты не должна верить никакой клевете о нем, Бренна, - заявил Гленденинг, - он сказал, что приедет, и вот он здесь, и я не стану отсылать его назад в Лондон. Он останется здесь. - Ладно, - ответила Бренна. - В таком случае я задам вопрос. Где он будет жить? Внезапно Гленденинг перестал улыбаться и со стуком поставил свой стакан с виски. - Ты прекрасно знаешь, Бренна, - сказал он ровным низким голосом. Она кивнула. - Итак, - спросила она, - кое-что изменилось, верно? Казалось, Гленденинг был смущен, но полон готовности проявить решительность. - Это ничего не меняет, - ответил он, приближаясь к ней и останавливаясь в нескольких футах от нее, скрестив на груди свои мускулистые руки. - Тебе следовало бы знать, Бренна, что я намерен идти до конца и добиваться своего. - Ты можешь добиться этого, - возразила она, пожимая плечами, - только через мой труп. Он скрипнул зубами, и в свете камина она заметила, как желваки заходили |
|
|