"Патриция Кэбот. Эти синие глаза " - читать интересную книгу авторапотрясти ее...
- Она вам не скажет, - упорствовал Гленденинг, крепко держа Рейли за плечи. - Поверьте мне. Я уже пытался. Она просто скажет вам, чтобы вы не лезли в ее дела, а занимались своими. - Но это вовсе не похоже на речь одержимой, - твердо возразил Рейли. - И тем не менее это так. Иногда на нее что-то находит. Говорю вам, это случается в полнолуние. Каждый раз происходит одно и то же. Она ходит и разглядывает могильные плиты, что-то собирает и записывает и складывает в папку, а потом бродит по деревне и снова что-то разглядывает и записывает. Иногда она даже набирает полные карманы земли и несет ее домой. Господи! Землю? И что это может быть? Может быть, некое помешательство на почве геологии? Да что в самом деле творится с этой женщиной? Стоя на коленях в круге света от фонаря, Бренна Доннегал что-то царапала карандашом в тетради, которую достала из-под плаща. В такой позе и за таким занятием она и впрямь не выглядела вполне вменяемым существом. Секундой позже папка исчезла в складках ее одежды, и она оглянулась, по-видимому, в поисках своей собаки, которая, обнаружив графа и доктора, лукаво поглядывала на них через кладбищенскую стену и дружелюбно виляла хвостом. - Уходи, - зашипел граф на собаку, - ступай прочь! Уходи! Собака, не обращая ни малейшего внимания на графа, подпрыгнула, опираясь передними лапами о стену, и лизнула Рейли в лицо. - Убирайся! - не унимался Гленденинг, пытаясь увернуться от нее. - Вон! Уходи прочь! Но вот под ногой Бренны хрустнула ветка, и стало очевидно, что хозяйка прыгая по снегу. Гленденинг испустил вздох облегчения. - Ну, - сказал он нормальным голосом, когда и собака и ее владелица скрылись из глаз, - я же говорил вам. Теперь она некоторое время будет бродить по деревне, а потом вернется домой. Она совершенно не в себе. - Я уверен, - сказал Рейли, отряхивая с плаща снег и мелкие ветки, - что есть вполне разумное объяснение ее поведению. - Правильно, - согласился лорд Гленденинг. - И оно в том, что она одержимая. Рейли прошел через кладбище и остановился возле могилы, где прежде стояла на коленях Бренна. Эта могила была помечена всего лишь доской, на которой было написано с полдюжины имен. По-видимому, все погребенные здесь люди умерли в один день - 4 августа 1846 года. Указывая на имена на доске, Рейли спросил графа: - Вы знали этих людей? Гленденинг задумчиво крякнул. - Одного или двух, - ответил он. - Похоже, там пострелята, дети и, возможно, старики, те, кто пострадал. Я имею в виду холеру. К концу эпидемии у нас по столько людей в день умирало, что мы стали хоронить их в общих могилах - по пять-шесть человек. У нас был выбор хоронить их так или в неосвященной земле. И все сочли, что лучше хоронить в братской могиле. Беднягам даже не досталось такого ничтожного блага, как гроб. Гробовщик тоже умер, и нам пришлось заворачивать их в простыни, на которых они умирали. Только приходилось закапывать поглубже, чтобы до них не добрались собаки. Мы |
|
|