"Патриция Кэбот. Эти синие глаза " - читать интересную книгу автора - Теория моего отца, - закричала она ему вдогонку, - вовсе не
идиотская. И я это докажу. Подождите, увидите сами! Захлопнув за гостем дверь, она подумала, что больше он не станет посещать ее не только наяву, но и в снах. Глава 11 - Прошу прощения, мэм, - проговорил Рейли, должно быть, уже в десятый раз, - но я не лечу животных. Женщина, жена Адама Макадамса, точно соответствовавшая описанию графа, выпятила пухлую нижнюю губу и сказала: - Но она уже так давно не несется, а ведь была моей лучшей несушкой. Несла яйца будто по часам. Уж не меньше одного яйца в день. Рейли посмотрел на жирную коричневую курицу, расположившуюся на его смотровом столе. - Уверен, что она скоро поправится, раз не отказывается от корма. - Да в том-то все и дело! - сказала миссис Макадамс, выпячивая объемистую грудь. - В том-то и дело, сэр! Она отказывается от пищи. Пожалуйста, осмотрите ее! Рейли, печально моргая, смотрел на представительницу семейства куриных. Он предполагал, что это именно курица. Ведь куры, если он был правильно информирован, - это представительницы женского пола, в отличие от петухов - мужского. Так это была курица, а не петух? Он не был уверен. Его невежество в области сельского хозяйства за последние несколько недель стало особенно очевидным, потому что к нему постоянно обращались с принять всего одного пациента, представлявшего человеческий род, который едва ли шел в счет, потому что это был лорд Гленденинг, страдавший от того, что у него на ногах ногти вросли в тело. Рейли, несмотря на то что занял место в амбулатории и жил там в надежде избавиться от общества графа, превратился как раз в того, кем отчаянно не хотел быть, а именно в личного врача Йена Маклауда. И дело было вовсе не в том, что жители деревни Лайминг были особенно здоровым народом. Вовсе нет. Они были довольно хворыми. Но, судя по всему, никто из них не питал доверия к новому врачу и не обращался к нему за помощью. Немногие из них доверяли ему настолько, чтобы привести своих хворых домашних животных. Единственный раз, когда к нему обратились за советом... - Мисс Бренна сказала, что ее надо кормить теплым суслом, - сообщила ему миссис Макадамс. - Но сусло такое дорогое. Не можете ли вы посоветовать чего-нибудь подешевле? Говорят, чем больше мнений, тем лучше. - Если мисс Доннегал считает, что теплое сусло поможет, - сказал Рейли, передавая курицу ее владелице, - то, боюсь, теплое сусло - это как раз то, что надо. Мисс Доннегал разбирается в курах гораздо лучше меня. Он любезно отворил дверь для своей пациентки и ее владелицы, и его приветствовал подувший ему в лицо теплый ветерок. Приближалась весна, на деревьях появлялись листочки, а в глазах животных на склонах холмов - живой блеск, особенно у баранов или тех, кого Рейли принимал за баранов. Впрочем, в овцах Рейли разбирался не лучше, чем в курах. Во всяком случае, наступал сезон, когда должны были появиться ягнята, и все мужчины, если только они не забросили сети в озеро, находились в холмах, разыскивая ярочек. Рейли с |
|
|