"Патриция Кэбот. Эти синие глаза " - читать интересную книгу автора

- Ну, если вы готовы признать, что немного...
- Что?
- Ладно. Это немного странно.
Она рассмеялась.
- О, - отозвался он, уязвленный ее смехом, - вы находите во всем этом
нечто забавное?
- Да, - ответила Бренна, - вас.
- Меня? - изумился он. - Но что же во мне забавного?
- Вы оставили доходную практику в Лондоне ради Лайминга. Почему из всех
возможных мест вы выбрали именно это? Если уж это не счесть странным, то
тогда я и не знаю, что такое странность.
- Как я уже объяснил вам, - сказал Рейли смущенно, - меня вынудили к
этому особые обстоятельства...
- Если вы имеете в виду свою невесту, то должна вам сказать, что в этом
случае я нахожу ваш поступок еще более странным. Она ведь вас бросила? Так?
Так почему же вы не попытались снова завоевать ее?
- Завоевать ее... - Рейли покачал головой. - О чем вы говорите?
- Вчера в замке вы сами это сказали. Вы приехали в Лайминг, чтобы
доказать ей, что вы не бездельник, не пустой человек, каким она вас сочла.
По-моему, это гораздо более странно, чем то, что дочь пытается доказать
вашему пресловутому медицинскому сообществу, что теория возникновения этой
болезни, выдвинутая ее отцом, вполне здравая.
Рейли продолжал во все глаза смотреть на нее. И только тут Бренна вдруг
осознала, что на ней лишь ночная сорочка, пара шлепанцев да изъеденная молью
шаль. Если молодой доктор Стэнтон и заметил это, то не подал виду.
Он продолжал смотреть на нее.
- Какая теория? - спросил он. - О чем вы? Мысленно она выбранила себя.
Какого черта она выболтала ему то, чего говорить не следовало? Вслух же
ответила вопросом на вопрос:
- А почему я должна рассказывать вам об этом? Чтобы вы опубликовали ее,
выдав за свою, и снискали бы славу? Не думаю, что это правильно. А теперь,
доктор Стэнтон, думаю, вам лучше уйти.
Она направилась к двери, открыла створку, и в комнату ворвался холодный
утренний воздух.
- Всего хорошего.
Рейли Стэнтон продолжал стоять, все еще сердито глядя на нее. Жилка у
него на лбу по-прежнему пульсировала. Он был в ярости, и она это ясно
видела. Но почему так распалился доктор, она не могла взять в толк. Право
же, ее дела и то, как она вела их, не касались никого, уж тем более Рейли
Стэнтона.
- Я ухожу, - наконец сказал он.
Она заметила, что теперь и мускул на его щеке тоже задергался.
- Но мы еще продолжим с вами разговор на эту тему, мисс Доннегал. И
будь я проклят, если стану стоять и смотреть, как вы подвергаете свою жизнь
опасности, чтобы подтвердить какую-то идиотскую теорию своего отца.
- Вон отсюда! - рявкнула Бренна. Она не могла припомнить случая, когда
испытывала такую ярость. - Убирайтесь немедленно!
- Охотно, - отозвался Рейли Стэнтон. Он нахлобучил шляпу и скрылся за
дверью, даже не взглянув на нее.
Но она не собиралась предоставить ему последнее слово.