"Патриция Кэбот. Поцелуйте невесту, милорд! " - читать интересную книгу автора

скалы волн не мог заглушить криков детей, радостно загалдевших при виде
учительницы. Их голоса сливались с пронзительными воплями чаек, круживших в
вышине
Эмма захлопнула дверцу, отсекая все звуки, кроме рокота прибоя. Джеймс,
оказавшийся вдруг в одиночестве, придвинулся к окну, наблюдая за ней сквозь
потрескавшееся стекло. Малыши забросили свои игры и с криками бросились к
Эмме, стремясь схватить за руку, те, кто не успел, вцепились в юбку. Дети
постарше держались в стороне, но, подобно Джеймсу, провожали взглядом свою
учительницу, шагавшую к двери маяка, над которой висел медный колокол. Эмма
схватилась за свисавшую с него веревку и энергично дернула. Раздался звон,
послуживший сигналом, который привел в движение старших детей. Один из них
подхватил тряпичный мяч, а остальные устремились вслед за младшими внутрь
маяка через открытую Эммой дверь, выкрашенную в тот же жизнерадостный
зеленый цвет, что и дверь ее дома.
И только когда за ними закрылась дверь, Джеймс понял, что все это время
сдерживал дыхание. Он резко выдохнул, а затем сделал глубокий вдох, ощущая
терпкий вкус моря, висевший во влажном воздухе. Как ему удалось так долго не
дышать, он не представлял. Наверное, это шок. Было только девять утра, а он
чувствовал себя таким измученным, словно уже девять вечера и он провел весь
день за бюро, изучая конторские книги. Вот что происходит, когда
встречаешься с родней после долгой разлуки. Особенно если эта родня не кто
иной, как Эмма Ван Корт.
Дверца в крыше катафалка откинулась, и Мерфи с любопытством взглянул на
него.
- Ну что, милорд, - добродушно спросил он, - прикажете отвезти вас в
гостиницу за вещичками, что бы поспеть на дневной паром?
С минуту Джеймс задумчиво смотрел на него, затем покорно вздохнул.
- Ладно, - сказал он. - Везите меня в гостиницу, но сегодня я никуда не
поеду.
Глаза возницы недоверчиво округлились.
- Чего? А миз Честертон сказала...
- Мне отлично известно, что она сказала, приятель. Но я предпочитаю
принимать собственные решения, а не следовать указаниям вашей миссис
Честертон. - Он откинулся назад на неудобном сиденье.
Кофе. Вот что ему совершенно необходимо. Чашка свежезаваренного кофе и
плотный завтрак. И непременно мясо с горчицей. Не может быть, чтобы к концу
уроков он не придумал, как наилучшим образом выйти из этого неловкого
положения.
- Ну, не знаю, - проворчал Мерфи со своего места наверху. - Миз
Честертон это не понравится. Это уж как пить дать.
Джеймс не мог не улыбнуться при этом замечании.
- Да, - сказал он. - Определенно не понравится.

Глава 5

Приникнув к толстому стеклу одного из окон маяка, Эмма пристально
наблюдала за развитием событий. Невероятно, но ее хитрость, кажется,
сработала. Катафалк развернулся и покатил прочь.
А это значит, что Джеймс уезжает.
Она с трудом верила в свою удачу. Ей, в течение всего прошлого года не