"Педро Кальдерон Де Ла Барка. Любовь после смерти (пьеса)" - читать интересную книгу автора Умоляю,
Не погуби, остановись. Дон Алонсо Да, выгоды сторон обеих В таком решении сошлись. Малек Как думаю, не состоится Решенье это, оттого, Что Клара, дочь, его расстроит... Донья Клара (в сторону) Есть значит кара для него: Дает судьба мне в руки мщенье. Малек Он ненавистен ей; она Его в супруги не захочет. (Донья Клара выходит.) Нет, захочу, раз я должна. Ты думаешь о том, быть может, Что счастлива не буду я: Но пусть не будет счастья в жизни, Была бы честь жива твоя. Когда б твоим была я сыном, Меня бы призывал мой гнев, Чтоб я отмстила, убивая Или достойно умерев; Но раз тебе не сын, а дочь я, Я заключаю из того, Что чем могу, служить мне нужно, И значит выйду за него: Отсюда ясно, что желаю Я честь твою восстановить. (В сторону.) (И раз я убивать бессильна, Я буду, умирая, мстить.) Дон Алонсо Твой только разум был способен Вложить в понятие одно |
|
|