"Педро Кальдерон Де Ла Барка. Любовь после смерти (пьеса)" - читать интересную книгу автора


Мои слова ты слышал?

Дон Альваро

Слышал.

Валор

Так пусть язык теперь умолкнет,
Пусть слово начинают руки.

Дон Альваро

А кто ж не хочет начинать?


ХОРНАДА ВТОРАЯ


СЦЕНА 1-я
Горная цепь Альпухарры. - Окрестности Галеры.
Бой барабанов и звуки труб;
выходят солдаты, Дон Хуан де Мендоса
и Сеньор Дон Хуан Австрийский.

Дон Хуан

Мятежные обрывы гор,
Чья высь чрезмерная, чья дикость
Смущает взор,
Нагроможденностью своей ты давишь землю,
Тяжелой глыбою, как неоглядный склеп,
Стесняешь воздух и сужаешь небо;
Берлога, воровской вертеп,
Чье лоно, мятежи зачавши,
Рождает молния с грохочущим дождем
И вплоть до Африки далекой
Бросает голос свой, как гром;
День роковой сегодня, да, сегодня,
Для хитрости твоих измен:
Сегодня с карою, как мститель,
Я прихожу к оплотам горных стен.
Хоть я стыжусь, что столь ничтожной славой
Украшен буду: воевать
С бандитами не будет значить
Их побеждать, а убивать.
И для меня в том мало чести -
Среди угрюмых этих гор
Разбить своим оружьем шайку,