"Кэндис Кэмп. Розовое дерево " - читать интересную книгу автора Он пожал плечами:
- Я испытываю к ней необъяснимую симпатию. Ты помнишь Скэмпа? Несмотря на ужасное настроение, Милли не могла не улыбнуться: - Как же я могу забыть Скэмпа! - Это был маленький черный, облезлый терьер, взятый ради Алана, когда тому было шесть лет. Он был жизнерадостным и игривым, и Алан с Милли любили побегать с ним на заднем дворе. - Я помню, считала ужасно несправедливым, что тебе можно иметь собаку, а мне нельзя. - Насколько я помню, ты не только так думала, но и выкладывала это каждому, кто был готов тебя слушать. Она засмеялась: - Наверное, да. - Улыбка медленно исчезла с ее лица. И Милли вздохнула. - Но мама и папа были правы, когда говорили, что собака - это не игрушка для маленькой девочки. Это слишком грубо. - Возможно. Хотя мне сдается, ты не особенно страдала, играя со Скэмпом. - Нет, наверное, - она улыбнулась и, потянувшись, взяла руку брата. - Ах, Алан, ты всегда можешь рассмешить, как бы раздражена я не была. Наверное, я опять раздула из мухи слона? - Возможно. - Он сжал ее руку и тоже улыбнулся. - Но твои цветы очень много значат для тебя. - Да, но я должна быть снисходительной к детям и их собакам, не так ли? В конце концов, они здесь всего лишь несколько дней. Скоро все образуется. - Я уверен в этом. Его послеобеденный сон был прерван размеренными ударами мяча о стену дома, детскими криками и лаем собаки. Несколько часов спустя Миллисент застала Бетси, которая забралась на ее вишню; в такт движениям ребенка с дерева облетали цветущие бутоны, а на стволе остались следы ободранной ботинками коры. Миллисент поняла, что гибель цветов была не просто случайным недоразумением, связанным с новизной впечатлений от перемены места жительства или необычности нового положения. Это было только первое несчастье в цепочке многочисленных бед, которые, как казалось Милли, не закончатся до тех пор, пока Лоуренсы будут жить в своем новом доме. Если только она, Миллисент Хэйз, потерпит поражение в борьбе с десятилетним ребенком и гигантским клыкастым псом. Глава V Миллисент открыла глаза и с минуту лежала, наслаждаясь тишиной раннего утра. Легкий ветерок раскачивал шторы, донося в комнату запах весеннего дня, чистого, росистого, и аромат отцветающей жимолости. Стоял конец мая; совсем скоро наступит День Украшения, когда горожане по традиции украшали и убирали могилы солдат Конфедерации и Союза, и этот день превращался в гигантский пикник. Затем придет июнь, а вместе с ним и настоящая летняя жара, бесконечный палящий зной. Но сейчас на улице было хорошо, особенно утром и вечером. Миллисент |
|
|