"Кэндис Кэмп. Розовое дерево " - читать интересную книгу автора

Милли взглянула на комод, на верху которого стояла деревянная
шкатулка. Что-то заставило ее подойти к комоду и снять ее. Шкатулка была
небольшой, длиной всего восемь-девять дюймов, высотой - четыре-пять.
Она была сделана из розового дерева - изящная вещица, коричневая с
рыжеватым оттенком. Родители подарили ее Милли на пятнадцатилетие, и она
привыкла хранить ее, как воспоминание о юности. Но уже несколько лет
шкатулка стояла на высоком комоде, и Милли не прикасалась к ней. Казалось,
что будет очень больно вновь увидеть то, что лежит внутри; это были
частички прекрасного времени, когда с Аланом еще не случилось несчастье.
Миллисент подержала шкатулку в руках, пальцами поглаживая изящно
вырезанную поверхность розового дерева. Старая боль не возвращалась.
Медленно, не без колебаний, она приоткрыла крышку. Сверху лежала малиновая
лента, поблекшая от времени. Миллисент хорошо ее помнила. Этой лентой была
перевязана коробка шоколадных конфет, которую Джимми Сандерс подарил ей на
восемнадцатилетие. Она улыбнулась, вспомнив серьезное лицо Джимми,
дарившего ей конфеты; кончики ушей у него покраснели, как всегда, когда он
смущался. Джимми был таким милым; он нравился ей больше других кавалеров.
Потом его женила на себе Анабета Мак-Крей пять или шесть лет назад, и
сейчас у них трое детей, все мальчики.
Милли прясела на кровать, начала выкладывать из шкатулки все по
порядку и раскладывать перед собой. Там были изящные фигурки из слоновой
кости и белый веер. Она очень любила именно этот веер, брала его на все
балы. Под ними лежало несколько приглашений: некоторые написаны небрежным,
некоторые изящным почерком; кое-где просто стояла лишь подпись, как
например "Денис Е. Хаскел", или одно только имя "Алекс Д. Б.". Дрожащими
пальцами она провела по этим написанным именам, словно они имели какую-то
тайну и смысл, который можно было почувствовать.
Дэвис поступил в медицинский колледж и теперь работает врачом в
Гринвялле. Алекс Брутаолд погиб два года назад, упав с зерноэлеватора. Он
был таким очаровательным, беспечным мальчишкой, полным высоких идей и, к
тому же, лучшим танцором в городе. Трудно было поверить, что он мертв. А
Генри Клейтон... У него были такие потные ладони, что Миллисент ненавидела
с ним танцевать, но боялась оскорбить его чувства, отказав в танце. Он
работал в продуктовом магазине своего отца, где в один прекрасный день
станет управляющим. Несколько лет назад женился на Пруденс Крум, чьими
стараниями прибавил и без того немалом весе еще фунтов тридцать.
Ниже в шкатулке лежала засушенная роза; аккуратный желтый бутончик все
еще держался на длинном тоненьком стебельке. Еще там был бутон азалии,
который она прикалывала к прическе на балы Морганов одно лето. Теперь этот
цветок потемнел и стал очень хрупким. Потом показалась розовая
открытка-"валентинка" от Джимми, еще одна, с более витиеватой надписью, от
Эрни Далтона, одна белая вечерняя ми-тенка с маленьким аккуратным красным
пятнышком и, наконец, небольшой сетчатый мешочек риса со свадьбы Полли
Крейг, перевязанный розовой ленточкой.
Она глядела на девичьи драгоценности, разложенные по порядку на
кровати, и слезы застилали глаза. Все ее юные поклонники далеко в прошлом,
да и само прошлое умерло. Но странно, сквозь слезы она улыбалась и
чувствовала, что где-то внутри зажглась давно онемевшая надежда, желание
жить.
Миллисент поднялась, оставив на кровати шкатулку и ее содержимое, и