"Кэндис Кэмп. Огненная лилия " - читать интересную книгу автора

Когда они вышли, Бентон уже нетерпеливо ждал их у коляски. Он помог
женщинам устроиться, затем забрался сам, и они поехали.
Пайн-Крик был маленьким сонным городком, одним из таких мест, где
каждый знает друг друга. Располагался он слева от дельты реки Миссисипи, как
раз на краю равнинных земель Арканзаса. Во время осенних дождей улицы города
чаще всего утопали в грязи, но благодаря этим же дождям повсюду цвели яркие
весенние цветы и зеленели деревья. Позже, летом, наступит жара и будет
душно, но сейчас стояло тепло, а воздух освежался легким ветерком. Скоро еще
появится сладковатый запах жимолости и гардений <Гардения - южное
вечнозеленое кустарниковое растение. (Прим. редактора.)>.
Возле большинства построек стояли строительные леса. Почти все дома
нуждались в ремонте, как и заборы. Но времена были слишком тяжелые, чтобы
позволить тратиться хотя бы на покраску. С наступлением весны и лета яркие
цветы и цветущие кустарники немного смягчали это жесткое лицо бедности.
Облезлые стены домов скрывались в тени раскидистых зеленых деревьев.
Они выехали за город и направились на запад. Стоял солнечный, ясный
день, и поездка могла бы стать приятной, если бы Линетт не чувствовала себя
такой разбитой.
Вскоре они добрались до усадьбы Уиткомбов, где когда-то жили Уилл и
Мэгги. После того, как Мэгги вышла замуж за доктора Прескота и переехала к
нему в город, Хантер Тиррел стал разводить и содержать здесь породистых
лошадей. К ужасу Линетт, Бентон повернул коляску к этой усадьбе.
Линетт напряглась и услышала, как рядом испуганно шептала Розмари.
- Он привез нас к Хантеру!
Сердце Линетт сжалось. Она не могла даже предположить, что Бентон
способен на такое. Какой муж привезет свою жену в дом ее бывшего жениха?
Она обернулась к Бентону. Он, сощурившись, наблюдал за ней, губы его
слегка кривила насмеш-ливая улыбка. Линетт знала, что он сделал это, чтобы
унизить и причинить ей боль. Вот почему он и Розмари взял, чтобы был еще
один свидетель ее реакции. Каких действий он ожидал от Линетт: чтобы она
разрыдалась, убежала, или что? Но она не собиралась доставить ему
удовольствие увидеть униженной миссис Конвей.
Она бросила на Бентона холодный, безразличный взгляд и отвернулась,
обратив все внимание на дом.
- Дом Мэгги выглядит ухоженным, - заметила она.
- Да, похоже, он в хорошем состоянии, - выдавила из себя Розмари.
Линетт мысленно поблагодарила девушку за попытку поддержать.
Старый дом, такой же, как и все остальные в этой местности.
Дом двухэтажный, с парадным крыльцом, двумя белыми колоннами и
кирпичными трубами. В недавнем прошлом он был выкрашен в белый цвет, а
ставни - в цвет сочной зеленой листвы. На заднем дворе находился большой
загон. Немного присмотревшись, они увидели, что рядом недавно выстроили еще
два маленьких. В большом загоне в данный момент бегали по кругу несколько
лошадей.
Вдалеке, на лугу, который отделял усадьбу от леса, объезжал лошадь
Хантер Тиррел. Когда лошадь приближалась к краю леса, Хантер натягивал
поводья и разворачивал ее назад. Лошадь была крупной и иссиня-черной масти.
Издали Хантер походил на какого-то страшного хищника, крепко вцепившегося в
гриву живого существа.
Увидев Бентона и сидящих рядом с ним в коляске женщин, наездник