"Кэндис Кэмп. Вечерняя песня ("Средневековая сага" #2) " - читать интересную книгу автора- Джеймс! - Стивен бросился к брату, чтобы поддержать его. В голосе не осталось ни капли насмешки. - С тобой все в порядке? - Да, - раздраженно ответил Джеймс. - Но мне станет лучше, когда я чего-нибудь поем, - от этой мысли он слегка побледнел, и его затошнило. Но Джеймс знал, сейчас ему требуется именно это. Как только он впихнет в себя хоть немного еды, желудок, по крайней мере, успокоится. С задумчивым видом Джеймс потер бедро, которое почему-то болело. Но потом вспомнил, как упал прошлой ночью, налетев на сундук. Должно быть, поранил бедро ножнами. Джеймс подумал, как, наверное, нелепо выглядел, лежа на спине. Не удивительно, что та девушка убежала. Представив себе дурацкую картину, которую являл собой, Джеймс невесело усмехнулся. - В самом деле? - спросил Стивен, уже более беззаботным тоном и, убедившись, что с братом, все в порядке, присел на край постели. - Я ни слова не понял из того, что Эдвард сказал о той девушке. Это она так испортила тебе настроение? Она что, убежала? - Да, - Джеймс подошел к умывальнику и, громко фыркая, вылил себе на голову кувшин холодной воды. Потом взял полотенце и вытер лицо. В голове немного прояснилось. - Но почему? - удивленно спросил Стивен. - Судя по тому, что с тобой утром. Джеймс хмуро посмотрел на Стивена. - Что ты хочешь сказать? Что девица меня одурачила? - Нет, просто многие мужчины теряют головы из-за женщин. Однако ты редко бываешь таким... я бы сказал, разнузданным. Джеймс усмехнулся. - Да, эта женщина и в самом деле воспламенила мою кровь. Он вспомнил, как соблазнительно танцовщица покачивала бедрами, разжигая в нем пламя страсти. Джеймс был уверен, она танцует для него одного, то, приближаясь, то, снова удаляясь, и хочет возбудить только его. И разве не скрывался за красноречивым танцем недвусмысленный намек, когда она неизменно возвращалась к нему и позволяла мечом срывать прозрачные вуали? В зале было довольно темно, но Джеймс не сомневался - удивительно красивые глаза танцовщицы, светящиеся над скрывавшей лицо вуалью, манят его. К своему удивлению Джеймс понял, что возбуждается уже при одной мысли о ней. Проклятие! Отвернувшись, он принялся срывать с себя одежду, в которой провел ночь, будучи слишком рассерженным и пьяным, чтобы раздеться. Стивен |
|
|