"Шеррилин Кеньон. Начало ("Темные охотники")" - читать интересную книгу автора

Ашерон кивнул, затем движением головы приказал Иасу присоединиться к
нему.
Он задержался, пропустив Иаса вперед, затем отвел его в сторону, где
другие не могли их услышать.
- Ты хочешь вновь увидеть свою жену, - тихо сказал Ашерон.
Тот удивленно поднял на него глаза:
- Как ты узнал?
Ашерон не ответил. Даже будучи человеком, он ненавидел личные вопросы,
потому что они приводили к разговорам, вести которые ему не хотелось,
бередили воспоминания, которые он хотел бы похоронить.
Закрыв глаза, Ашерон отпустил свой разум бродить в космосе, пока не
нашел женщину, преследующую мысли Иаса. Лиора. Она была красивой женщиной, с
волосами черными, как крыло ворона и глазами, голубыми и чистыми, как
открытое море. Неудивительно, что Иас скучал по ней.
Женщина рыдала, стоя на коленях.
- Пожалуйста, - молила она богов. - Пожалуйста, верните мне мою любовь.
Позвольте моим детям снова увидеть отца.
Увидев ее и услышав звуки ее рыданий, Ашерон почувствовал жалость.
Никто еще не сказал ей, что случилось. Она молилась о благополучии человека,
которого больше с ней не было. Эта мысль преследовала его.
- Я понимаю твою печаль, - сказал он Иасу, - но ты не можешь позволить
им узнать, что ты живешь теперь в этой форме. Они будут бояться тебя, если
ты вернешься домой и попытаются убить.
Глаза Иаса наполнились слезами и, когда он заговорил, он порезал губу о
клыки.
- У Лиоры больше нет никого, кто мог бы о ней позаботиться. Она сирота,
а моего брата убили на день раньше меня. Моих детей некому кормить.
- Ты не можешь вернуться.
- Почему? - со злостью спросил Иас. - Артемида сказала, что я могу
отомстить человеку, убившему меня, а потом буду жить, чтобы служить ей. Она
ничего не говорила насчет того, что я не смогу вернуться домой.
Ашерон крепче сжал свой посох.
- Иас подумай немного. Ты больше не человек. Как ты думаешь, повела бы
себя твоя деревня, если бы ты вернулся домой с клыками и черными глазами? Ты
не сможешь выходить днем. У тебя есть обязательства перед всем
человечеством, а не только перед твоей семьей. Никто не может быть предан
обоим одновременно. Ты никогда не сможешь вернуться.
Губы мужчины задрожали, но он понимающе кивнул.
- Я буду спасать жизни людей, пока моя невинная семья обречена,
голодать без чьей-либо помощи. Так вот какова моя сделка.
Ашерон отвел взгляд, потому что сердце его болело за мужчину и его
семью.
- Иди внутрь с остальными, - сказал Ашерон.
Он наблюдал за возвращением Иаса, размышляя над его словами. Он не мог
это так оставить. Ашерон был способен переносить одиночество, но другие...
Закрыв глаза, он перенесся назад к Артемиде. В этот раз Артемида
заморозила голосовые связки своих женщин, когда они открыли рты, чтобы
закричать.
- Оставьте нас, - скомандовала она.
Женщины бросились к дверям так быстро, как только могли и захлопнули их