"Трумэн Капоте. Музы слышны (Отчет о гастролях "Порги и Бесс" в Ленинграде) " - читать интересную книгу автора

рубашке. Она прыгала на одной ноге, нечаянно наступив на образчик дурного
поведения Тверп.
- Доброе утро, - сказал я.
- Не прикасайся, - ответила она и пропрыгала к умывалке.
После этого я зашел в вагон " 3, где разместились семейные - родители с
детьми. Было послешкольное время; иначе говоря, утренние уроки только что
закончились, и дети были настроены поразвлечься. В воздухе носились бумажные
самолетики. На заиндевелых окнах пальцами рисовались карикатуры. Русский
проводник, еще более унылый и затравленный, чем его коллега из вагона " 2,
так замотался, охраняя советское имущество, что не заметил, что творится с
самоваром. Его оккупировали двое маленьких мальчиков, поджаривавших на углях
сосиски. Один из них, Дэви Бей, предложил мне кусочек.
- Вкусно, а?
Я сказал, что очень. Если мне так нравится, заявил он, то я могу доесть
остальное: он уже съел пятнадцать штук.
- Волков видел? - спросил он.
- Не сочиняй, Дэви, - сказала девочка постарше, Гейл Барнс. - Никакие
это были не волки, самые обыкновенные собаки.
- А вот и волки, - сказал Дэви, курносый мальчуган с плутовским
прищуром. - Все видели. Из окошка. Они похожи были на собак. Вроде собак,
только поменьше. И они что делали - гонялись по снегу кругами. Вроде как
играли. Я хотел одного застрелить. Во-о-о-лки! - завопил он и ткнул меня в
живот ковбойским пистолетиком.
Гейл выразила надежду, что я все понимаю.
- Дэви еще совсем ребенок.
Гейл - дочь Ирвинга Барнса, одного из исполнителей роли Порги. Ей
одиннадцать лет, она самая старшая из шестерых детей, которые исполняют
мелкие роли в спектакле. От этого у нее развилось ощущение старшей сестры,
отвечающей за остальных. Ее обращение с ними отличается добродетельной
твердостью, вежливостью и взрослостью, которым позавидует любая гувернантка.
- Простите, - сказала она, глядя в коридор, где ее подопечные
ухитрились открыть окно, впустив порывы арктического ветра. - Боюсь,
придется это прекратить.
Но, не успев осуществить свою миссию, Гейл вдруг сама превратилась в
ребенка.
- Ой, глядите! - завопила она, высовываясь из того самого окна, которое
собиралась закрыть. - Ребята, глядите... люди!
"Люди" были двое детишек на коньках, бежавших по длинной ленте пруда на
краю заснеженной рощи. Они бежали быстро-быстро, пытаясь не отстать от
поезда, и, когда он просвистел мимо, протянули к нему руки, как будто ловя
приветственные клики и воздушные поцелуи, посылавшиеся Гейл с приятелями.
Между тем русский проводник обнаружил, что из его самовара валит дым.
Он выхватил обгоревшие сосиски из огня и швырнул на пол. Затем, сунув в рот
обожженные пальцы и употребляя, судя по тону, весьма горячие выражения,
отогнал детей от окна и рывком его закрыл.
- Да брось ты кукситься, - сказал Дэви. - Тут клево!
В купе " 6 на столе (и на ковре) валялись остатки завтрака: кусочки
сыра и обрезки фруктов. Послеполуденное солнце сверкало в стакане кьянти,
который крутила в руке мисс Райан.
- Обожаю вино, - сказала она страстно. - С двенадцати лет. Серьезно.