"Орсон Скотт Кард. Королева Язу ("Сказание о Мастере Элвине")" - читать интересную книгу автора

- Ее тут нет. И ты сам все время так говоришь.
- Младшее поколение должно быть лучше предыдущего.
- Значит, ты никуда не годный учитель. Я уж вон сколько лет учусь у
тебя творить, а всего-то и научился, что свечки гасить да вызывать трещины
на камне.
- У тебя хорошо получается и получалось бы еще лучше - надо только
мозги прикладывать.
- Я и прикладываю, аж башка трещит.
- Мне, пожалуй, следовало сказать не "мозги", а "сердце". Дело не в
том, чтобы создать свечку, камень или цепи, как в данном случае, - а в том,
чтобы заставить их сделать то, что нужно тебе.
- Я ни разу не видел, чтоб ты велел железу погнуться или сухому дереву
дать ростки, но они тебя слушаются.
- Да, может статься, ты не видел этого и не слышал, однако я это делаю.
Просто вещи откликаются не на слова, а на план в моем сердце.
- По мне, это все равно что желания загадывать.
- Тебе так кажется, потому что ты пока еще сам не научился это делать.
- Я ж говорю, учитель из тебя никудышный.
- Из Пегги тоже - стоит послушать, как ты говоришь.
- Разница в том, что я могу говорить правильно, когда она рядом. А
вмятину на жестянке выправить не могу, хоть есть ты рядом, хоть нет.
- Мог бы, если бы постарался.
- Я хочу сесть на этот пароход, - сказал Артур Стюарт.
- Даже если он перевозит рабов?
- Если мы останемся на берегу, он их все равно повезет.
- Да ты идеалист, парень.
- Давай, Творец, поехали. Будешь ухаживать за этими несчастными, пока
их не доставят обратно в ад.
Элвин счел насмешку раздражающей, но в общем оправданной.
- Ну что ж, - сказал он. - Мелкие блага кажутся большими, когда у тебя
ничего больше нет.
- Тогда иди за билетами. Скоро он отплывет, и нам в это время
желательно быть на борту, правильно?
Смесь небрежности и настойчивости в тоне Артура не понравилась Элвину.
- Уж не задумал ли ты освободить этих бедолаг в пути, а? Они тут же
попрыгают за борт, а плавать никто из них не умеет, готов поспорить - так
что это было бы самым обыкновенным убийством.
- Ничего я такого не задумывал.
- Обещай, что не станешь освобождать их.
- Я и пальцем не шевельну, чтобы им помочь. Когда надо, я умею
ожесточать свое сердце - не хуже, чем ты.
- Надеюсь, ты понимаешь, что такие вот слова не доставляют мне
удовольствия. Особенно потому, что я их не заслуживаю, как ты тоже должен
понимать.
- Ты хочешь сказать, что не надо ожесточать свое сердце, чтобы видеть
такие вещи и ничего не делать?
- Если бы я и правда мог ожесточить свое сердце, я стал бы хуже, зато
счастливее.
И Элвин направился к будке, где сидел казначей "Королевы Язу". Себе он
взял дешевый билет до самой Нуэва-Барселоны, а за Артура заплатил как за