"Орсон Скотт Кард. Задира и дракон" - читать интересную книгу автора

ужаса на лицах воинов, которых мучили не столько телесные, сколько душевные
раны. Борк едва ли мог желать большего, поэтому был счастлив.
Мигун тоже достиг всего, о чем мечтал. Он женился на Брунгильде, и
скоро оба королевских сына погибли от глупого несчастного случая. Прошло еще
немного времени, и умер старый король, отравившись за обедом. Новым королем
стал Мигун. Всю жизнь он воевал и всю жизнь плохо спал ночами, боясь, что к
нему подошлют убийц. Он правил жестоко и беспощадно, и многие ненавидели
его. Но новым поколениям, не видевшим и не знавшим его, он казался великим
королем.
О Борке новые поколения вообще ничего не знали.
А Борк не успел прожить и нескольких месяцев, наслаждаясь свободой, как
к нему в хижину явилась немолодая сварливая женщина.
- И зачем тебе одному такой большой дом? - спросила она. - Ну-ка,
потеснись.
Борк потеснился, и женщина поселилась в его хижине.
Чуда не случилось, сварливая женщина не превратилась в прекрасную
принцессу. Она все время ворчала, бранилась и нещадно изводила Борка.
Великан мог бы ее прогнать, но терпеливо сносил ее выходки, а когда спустя
несколько лет ворчунья умерла, Борк понял, что она доставила ему больше
радости, чем горя, и искренне оплакивал ее смерть. Но горе не заслонило
теплых и светлых воспоминаний. Он перебирал свои бриллианты и вспоминал
мудрую поговорку: "Горе и радость не взвешивают на одних весах".
Прошли годы, и Борк почувствовал приближение смерти. Смерть пожинала
его, точно пшеничные колосья; поедала, как ломоть хлеба. Смерть
представлялась Борку драконом,проглатывающим его по кускам, и однажды во сне
он спросил у смерти:
- И каков я на вкус? Сладок?
Смерть - этот старый дракон - взглянула на Борка ясными понимающими
глазами.
- Ты и соленый, и кислый, и горький, и сладкий. Ты обжигаешь, словно
перец, и успокаиваешь, как целительный напиток.
- А! - сказал довольный Борк.
Смерть потянулась к нему, чтобы проглотить последний кусочек.
- Благодарю тебя, - сказала смерть.
- Приятного аппетита, - ответил Борк, не солгав и на этот раз.
---
Orson Scott Card. "The Bully and the Beast" (1979).
Перевод И. Иванова.

Оценка прочитанного:

Оглавление

- Орсон Скотт Кард . Задира и дракон