"Джерина Кэрол. Граф из Техаса " - читать интересную книгу автора

меня - ведь я уже давно не мальчик.
- Вдвоем в одной упряжке они могут прекрасно тянуть карету гувернантки.
Но Прескотт не был гувернанткой. Черт, он даже не мог припомнить, кто
такая гувернантка вообще. Может быть, женщина-губернатор?
Он посмотрел вниз на широкий луг и на все так же медленно движущуюся
белую массу.
- Мне не нравятся овцы. Ни капли.
- Нравятся или не нравятся, а они принадлежат вам, как новому графу.
- Я и сам знаю. Вам не обязательно напоминать мне об этом.
Глубоко вздохнув, чтобы немного успокоиться, Прескотт перевел взгляд и
увидел вдалеке всадника, направляющегося прямо к ним.
- Однажды, когда я был еще мальчиком, мы взялись разводить свиней у
себя дома в Трипле. Мне потребовалось довольно много времени, чтобы
привыкнуть к ним, но все-таки это удалось. Видно, точно так же придется
привыкнуть находиться и среди овец!
Люсинда засмеялась.
- Не забывайте, вы - лорд.
- Какое это имеет значение. Овца есть овца, с какой стороны на нее не
посмотри.
"И все тот же зловонный запах", - добавил он про себя.
- Но ведь вам совсем не обязательно жить со стадом. Для этого у вас
есть пастухи.
- М-м.
Глядя на приближающегося всадника, он спросил:
- Кто это скачет к нам?
Люсинда посмотрела через плечо и, увидев мужчину, скачущего на коне,
будто окаменела.
- Это Гарик Эмерсон, ваш управляющий, - сказала она, снова переводя
взгляд на Прескотта.
- Кто-кто?
- Ваш управ... - она замолчала, тяжело вздохнув от досады. - Я не имею
ни малейшего понятия, как бы у вас в Америке называли его, но здесь
управляющий следит за делами вашего имения, замка, садов, земель, но в
основном - скотоводческих ферм.
- Так значит он здесь главный?
- Вроде того, - сказала она жестко.
- Вы сказали его имя Эмерсон?
- Да, Гарик Эмерсон.
- Похоже он очень спешит, не правда ли?
Люсинда промолчала, отведя глаза в сторону.
- И всегда он носится, как угорелый?
- Только по необходимости.
Заметив подчеркнутую холодность в голосе Люсинды, Прескотт взглянул на
нее и увидел выражение презрения на ее лице. Такая открытая и дружелюбная
еще минуту назад, теперь она стала холодной и замкнутой. Хотя ему очень
хотелось узнать, почему появление Эмерсона вызвало такое резкое изменение в
ее поведении, Прескотт решил не задавать лишних вопросов.
- Давно ли он здесь?
- В Сент Кеверне или в Рейвенс Лэйере?
- Все равно.