"Джон Диксон Карр. Клетка для простака" - читать интересную книгу автора

- Идет. В половине десятого. - Он встал на подножку машины, и у него
сдавило горло. - Бренда, послушай. Ты уверена, что знаешь, чего хочешь? Ты
уверена, что правильно поступаешь?
- Если сомневаешься, можешь поцеловать меня прямо здесь, на улице, -
сказала Бренда.
Затем она ушла.
Сиденье водителя изрядно промокло, но Хью не был склонен обращать
внимание на подобные пустяки. Проехав ярдов двадцать по мокрой дороге, он
обнаружил, что у левого переднего колеса спустила шина.
Он вышел из автомобиля и осмотрел дыру, проделанную гвоздем со
шляпкой, размером с шестипенсовую монету. Он весьма долго смотрел на
отверстие и, хотя голова его была полна планами относительно Бренды, все
же пришел к выводу, что с шиной необходимо что-то делать. Поэтому он
достал ящик с инструментами и принялся снимать переднее колесо, с тем
чтобы ею заменить. Работа двигалась медленно: голова Хью была занята
совсем другими мыслями; они несколько путались при каждом скрипе домкрата,
при каждом яростном повороте гаечного ключа. К тому времени, когда он,
наконец, закончил, часы на приборном щитке машины показывали двадцать пять
минут восьмого. Тут он вспомнил, что в ящике с инструментами нет насоса.
Он оглянулся и посмотрел в конец улицы. В гараже док-гора Янга был
насос. Хью припомнил, что видел его на стене.
Вернуться за насосом не значит нарушить слово.
В конце концов, все сейчас в доме. Правда, Фрэнк, возвращаясь от
Китти, должен пройти мимо гаража по подъездной дороге. Но Фрэнк, скорее
всего, давно вернулся. Подсознательно Хью почти надеялся встретить Фрэнка.
Ведь теперь он не держал на юношу зла, почитая его чуть ли не славным
малым и размышляя над тем, что он на самом деле представляет собой. Можно
было с уверенностью сказать, что насос начал приобретать значение,
несоизмеримое с его истинной ценностью.
Хью отправился назад за насосом.
Небо посветлело. Все плавало в чистом, водянистом сиянии, мягком, как
воздух. Идя по подъездной дороге, Хью Роуленд чувствовал себя поистине
счастливым. Он вдруг осознал, что имеет все, чего хочет в этой жизни. Это
было удивительно. Это было невероятно.
Жизнь вновь обрела смысл; часы вновь пошли, уколы Фрэнка Дорранса
перестали причинять боль. Что же до будущего, то о будущем с Брендой можно
было только мечтать. Если ей понадобятся деньги, она их получит. Он будет
трудиться не покладая рук, чтобы...
Хью остановился.
Протянув руку к двери гаража, он посмотрел направо и увидел, что
калитка в живой изгороди вокруг корта, которая, как он помнил, была
закрыта, теперь широко распахнута. Он пошел посмотреть, в чем дело, и тем
самым определил судьбу человека, которого три месяца спустя,
сопротивляющегося и рыдающего, повели на казнь.
В пространстве между оградой корта и рядами тополей царил полумрак;
сильно пахло мокрыми листьями. Войдя, Хью оказался перед узкой стороной
корта. Он внимательно осмотрел внутренность высокой проволочной клетки,
гладкий буро-серый прямоугольник, в котором выделялись, слабо поблескивая,
бочки для дождевой воды. Грязно-белая, сорванная с одного столба сетка.
Далеко от себя, в середине корта, он увидел - или это ему только