"Джон Диксон Карр. Клетка для простака" - читать интересную книгу авторапришел в ярость, а кто видел ярость Фрэнка, тот никогда этого не забудет.
Скажут, что я вышла из себя - а это вполне могло бы случиться! К тому же мой ноготь застрял в его воротнике. И только мои следы ведут туда и обратно. Я пропала, Хью. - Нет. - Ты хочешь сказать, что есть выход? - Да. Все это - не более чем подтасовка фактов. Откуда в павильоне появилась газета? Откуда Фрэнку так много известно о том, что девушка по имени Мэдж Стерджес пыталась покончить с собой? Зачем сюда приходил суперинтендент полиции?.. - Он прервался. - Боже всемогущий, я совсем забыл о нем! Его уже нет в доме, да? - Нет, с этим все в порядке. Мария сказала, что он ушел перед самой грозой. Она не знает, что ему было надо. Думает, что приходил из-за машины. - И все же странно, - задумчиво проговорил Хью. - Но если это подтасовка.., что ж, мы ответим на нее такой же подтасовкой. - Ты имеешь в виду фальсифицированную защиту? - Да. А теперь скажи мне вот что. Ты сумеешь лгать убедительно, если я точно скажу, что надо говорить? Нет, подожди. Подумай, прежде чем ответить. Если не сумеешь, мы придумаем что-нибудь другое. - Сумею! - Уверена? - Да! Но, Хью.., я имею в виду, не будут ли у нас из-за этого неприятности? - Вполне возможно. Но нынешнее положение дел грозит нам неприятностями прямо сейчас, а не в будущем. какое-то яростное веселье. - Совершенно заодно! Что я должна делать? Только скажи. - Во-первых, забудь все, о чем ты мне говорила, кроме того, что ты пришла сюда: Марии это известно, и она не станет отрицать. Во-вторых, мы забудем обвинение, которое ты выстроила против себя самой: все это вздор, который легко опровергнуть; мешает одно - отпечатки ног. Это факт, то есть единственное, что понимают судьи. Так что следы должны исчезнуть. У вас здесь есть какой-нибудь садовый инвентарь? - За павильоном стоит все, что нужно для теннисного корта. Газонокосилка, грабли, чтобы выравнивать поле... - Подойдет. - Хью поглядел на свои ноги, до самых колен покрытые засохшей грязью. - Кажется, ты говорила, что держишь здесь запасные теннисные туфли? - Да. В шкафу. - Пойди и надень их. - Зачем? - Пойди и надень. Другую пару принеси мне! Поспеши! Бренда поспешила. Не сознавая того, они все время говорили шепотом. Кругом было очень тихо. В водянистом полусвете, в котором стираются детали, но четко очерчиваются контуры предметов, было видно, что на травяном бордюре, окружающем корт, не остается никаких следов. Маленький павильон казался неуклюжим и уродливым. Над ним тихо шелестели тополя; воробей чирикал изо всех сил, прогоняя сон; шаги поразительно громко шуршали в траве. |
|
|