"Джон Диксон Карр. Клетка для простака" - читать интересную книгу автора

- Понимаю, - прибавил вновь прибывший. - Значит, вы мистер Роуленд?
Возможно, мы вскорости захотим встретиться с вами обоими. Не уходите.
Он кивнул и удалился, но зловещая атмосфера осталась.
- Бр-р-р, - вырвалось у Бренды.
- Да, начинается.
- Тебе не кажется, что он мог нас услышать?
- Нет, конечно нет. Не надо видеть привидения всякий раз, как
заскрипит мебель. Они такие же люди, как и мы. Но нам необходимо найти в
нашей истории слабое место и подправить его. - И он рассказал ей о
подслушанном разговоре. - Хедли заявил, что ты все рассказала здраво и
начистоту. За исключением одного пункта, который ты, вероятно, разъяснишь
позже. Какого пункта? Где ты поскользнулась? В чем это слабое место?
- Ума не приложу.
Хью ненадолго задумался.
- Подожди-ка, - пробормотал он. - Вторая пара туфель, которую ты
носила, была не слишком чистой, а? Твой рассказ о том, что весь день на
тебе были одни и те же туфли. Но вспомни: ты играла в теннис на очень
пыльном корю. Вторая пара, случайно, не была слишком чистой?
- Нет, с этим все в порядке. Я по меньшей мере два раза играла в
теннис в этих туфлях, и с тех пор их не чистили.
- Между этими туфлями есть какая-нибудь разница? Кто-нибудь, например
Китти, мог бы сказать, что в шесть часов на тебе были одни туфли, а в
восемь - другие?
- Нет. Они совершенно одинаковые. А почему ты вспомнил Китти?
Если бы его ногти были длиннее, он бы принялся их грызть.
- Потому что я не понимаю, отчего Китти, абсолютно ничего не зная,
решила, что ты говорила не правду. Она пришла ко мне на корт и заявила,
что твой рассказ полная чушь. В конце концов, он более чем здрав. Чем
больше я об этом думаю, тем более здравым он мне кажется. Почему она так
сказала?
- Китти оказала мне большую услугу, - сказала Бренда глухим голосом,
- очень, очень большую услугу. Она нанесла последний удар по моей
нравственности. Что бы я ни говорила, она, разумеется, сказала бы, что я
лгу. Она была влюблена во Фрэнка.
Хью во все глаза уставился на Бренду.
- Влюблена во Фрэнка?
- Если это можно назвать любовью. Разве ты не замечал? Последнее
время она постоянно кокетничала с ним. Можно понять, что она
почувствовала, увидав его мертвым. Для такой крупной женщины...
- Я нашел слабое место, - воскликнул Хью.
- В самом деле?
- Крупная женщина, - повторил Хью. - В разговоре с Хедли ты
подчеркнула, что человек, который шел в этих туфлях, весил никак не меньше
ста сорока фунтов. Сто сорок фунтов - вес немалый. Человек с таким весом
не может носить обувь четвертого размера.
И вновь она поправила его:
- Ах, нет, множество женщин, располнев, продолжают носить обувь
четвертого размера. К тому же есть высокие люди, которые носят одежду и
обувь небольшого размера. Например, Китти: для удобства она носит пятый с
половиной, но ей подошел бы и четвертый.