"Джон Диксон Карр. Клетка для простака" - читать интересную книгу автора Бренда поспешно подошла к выключателю и нажала на него. Настенные
канделябры с пергаментными экранами озарили бледно-зеленые стены длинной комнаты. Они осветили изысканное старинное серебро, рояль и стоявшую на нем вазу с белыми гвоздиками, глубокие, обитые белым шелком кресла. Осветили они и растрепанного молодого человека без пиджака, и Бренду в коричневой юбке и джемпере, влюбленно ему улыбавшуюся. В это же самое мгновение - словно под действием того же выключателя - в конце сада вспыхнуло белое сияние. Кто-то включил прожектора на деревьях над теннисным кортом. Они образовали дымные нимбы над кронами деревьев и, словно в театре, высветили каждый лист, сияя в просветах между тополями. И через эту ярко освещенную сцену двигались человеческие фигуры. Их было шесть, почти каждый нес футляр с фотоаппаратом. Но внешность одного из вновь прибывших - невероятно крупного и дородного мужчины в черном плаще размером с палатку, в шляпе с загнутыми полями, плотно сидящей на копне седоватых волос, - была столь ошеломительной, что Хью тут же показал на него Бренде. - Взгляни-ка, - хмуро сказал он. - Ну? Что в нем такого? Кто это? - Последний, кого я хотел бы здесь видеть, - ответил Хью. - Это Гидеон Фелл. Словно услышав свое имя, доктор Фелл развернулся, как старинный галлон, и, моргая, посмотрел в сторону ярко освещенного дома. Они увидели очки на широкой черной ленте, необъятное красное лицо, сияющее, как у Санта-Клауса, и бандитские усы. С выражением искренней доброжелательности и рассеянности он вошел в сад, двигаясь в направлении ближайшего дерева, не вывел на подъездную дорогу. Доктор Фелл вежливо приподнял шляпу - то ли перед констеблем, то ли перед фигурами в окне, это было неясно - и позволил констеблю оказать ему подобное одолжение. Бренда нервно хихикнула: - Он не выглядит таким уж опасным. У него дружелюбный вид. - Да. Многие убийцы были того же мнения. Молчание. - Что ты хочешь этим сказать, Хью? - Только то, что грядет генеральное сражение. И не с кем-нибудь, а именно с этим типом... - Он проницательнее того, другого? - Нет, но у него более богатое воображение. Он большой друг Хедли и гроза тех, кто затевает темные дела. Его конек как раз такие дела, как это. Скрести пальцы и моли Бога, чтобы он не связал слишком глубокие отпечатки следов с корзиной для пикников, набитой фарфором. Бренда, нам необходимо найти слабое место. - Какое слабое место? - Добрый вечер, сэр, - прозвучал из окна голос, от которого они подскочили. - ("Придется прерваться", - решил Хью.) - Мое имя Гейтс, инспектор Гейтс, - продолжал вновь прибывший. - Я ищу доктора Янга и суперинтендента Хедли. - Они внизу, на теннисном корте. Там, где вы видите свет прожекторов. - Ах, хорошо, - любезно поблагодарил инспектор Гейтс. - А как ваше имя, сэр? Хью назвал свое имя, затем представил Бренду. |
|
|