"Джон Диксон Карр. Клетка для простака" - читать интересную книгу автора

"Если мы не будем осторожны, то еще до исхода этого дня произойдет
убийство". И мисс Уайт согласилась с ним. Позднее он пригрозил дать
Доррансу в глаз; а еще позже сказал: "Ты сделал свою последнюю пакость".
Признаться, все это звучит подозрительно, пока не выяснены все
обстоятельства. Я еще не допрашивал его, так что не могу судить. Если
девушка действительно виновна, то не исключено, что он ее соучастник; даже
наверняка соучастник. Но сам он не убивал Дорранса - взгляните на следы.
Итак, мы возвращаемся к вопросу: принадлежат эти следы Бренде Уайт или не
принадлежат? Я говорю, что нет. А что скажете вы?
Доктор Фелл засопел громко и выразительно, словно бросая вызов. Он
грузно наклонился и, посмотрев на крыльцо, стал раздвигать траву тростью с
набалдашником в форме костыля. Затем он, мигая, посмотрел на корт, где
судебно-медицинский эксперт как раз придавал телу Дорранса сидячее
положение.
- Я уже говорил, - повторил он, поворачиваясь к Хедли, - что дал волю
своему воображению.
- Так не делайте этого больше. Факты...
- По правде говоря, - сказал доктор Фелл, поднимая трость и тыкая ею
в Хедли с таким видом, будто накладывал заклятие, - вы делаете то же самое.
- И что же я делаю?
- Даете волю воображению. Вы хотите верить тому, о чем говорите; вы
считаете почти доказанным то, о чем говорите, но в глубине души вас
терзают дьявольские сомнения. Почему?
- Чепуха!
- Та-та-та, - сказал доктор Фелл, - мальчик мой, я знаю вас вот уже
двадцать пять лет. Я знаю, когда вы находитесь на грани срыва, и сейчас
один из тех случаев. Прежде всего, зачем вы за мной послали? Мои
возможности по сравнению с полицией - в чем я с удовольствием признаюсь -
крайне ограниченны. Я не мог бы сказать вам, кто взломал сейф Исаака
Гоулдбаума - Одноглазый Айк или Луи Ящерица. Если бы я предпринял попытку
кого-то выследить, то этот человек чувствовал бы себя в такой же
безопасности, как если бы по Пиккадилли за ним следовал мемориал Альберта.
Равно как я не могу взглянуть на отпечатки ног и тут же сказать, кому они
принадлежат. Нет. Я всего-навсего ваш консультант, пожилой тип, которому
доставляют удовольствие всякие темные дела. Если вывод столь прост, зачем
я здесь? Где темное дело? Да и есть ли здесь оно вообще?
Некоторое время Хедли хранил молчание: суровый, прямой человек с
крепкой челюстью, прямыми волосами и усами цвета темной стали. Когда он
волновался, его глаза из серых становились черными, как и теперь. Какое-то
мгновение он стоял весь напрягшись и сцепив пальцы. Затем еще плотнее
натянул на голову котелок.
- Да, есть, - признался он. - Девица Уайт не могла оставить таких
следов. Как, к несчастью, и никто другой.
- Ах, это уже лучше. Есть еще подозреваемые?
- Парень по имени Артур Чендлер, - почти прокричал Хедли. - Он не
просто подозреваемый, он первый подозреваемый. Учитывая всю эту шумиху
вокруг Мэдж Стерджес, он идеальный кандидат. У него был мотив, возможность
и, прежде всего, темперамент. - Хедли вкратце пересказал дело Мэдж
Стерджес. - Мотив, который в принципе мог бы показаться неубедительным,
здесь имеет решающее значение. Чендлер, что называется, горячая голова, но