"Джон Диксон Карр. Клетка для простака" - читать интересную книгу автора Из-за ограды теннисного корта вышел судебно-медицинский эксперт,
врач-терапевт из Хайгейта, занимавшийся полицейскими делами в свободное от основной работы время. Он нес шарф, которым был задушен Фрэнк Дорранс: сложенную вдвое, толстую мягкую ленту, расширяющуюся на концах. - Ну что, доктор? - осведомился Хедли. - Полагаю, - ответил врач, - следует дождаться вскрытия, но это чистая формальность. Я могу сказать вам, чем его убили. Вот этим. - Он потряс шарфом. - Труп, если позволите, я забираю с собой. Но я подумал, что шарф вам может понадобиться. На одном конце он весь разорван ногтями. Хедли кивнул: - Я это заметил. Труп можете забрать. Из карманов я все вынул. - Он возвысил голос: - Все в порядке, ребята. Они молча ждали, пока тело пронесут мимо. Судебно-медицинский эксперт, казалось, был в некоторой нерешительности. - Я могу сказать вам еще кое-что, - предложил он. - Кто-то подбрасывает ложные улики. Хедли и доктор Фелл резко обернулись. - Кто-то, - продолжал эксперт, - когда мальчик был уже мертв, пытался развязать шарф и ослабил узел. Это, конечно, не мое дело, но я решил вам сказать. - Вы имеете в виду, что это сделал убийца? - Не знаю. Возможно, и убийца. Хотя душители, как правило, так не поступают. Увидев дело рук своих, они обычно теряют голову и сматываются. Это все, суперинтендент. До свидания. Хедли пристально посмотрел медику вслед. - Однако не думаю, чтобы этот убийца потерял голову. Послушайте, Фелл. Я говорил вам, в чем состоит главное затруднение. Я говорил, что... Эй! Фелл! Проснитесь! И действительно, вот уже несколько минут, как доктор Фелл, казалось, не слушал. Сперва он медленно переводил взгляд с одного конца корта на другой; затем, взглянув поверх высокой проволочной ограды, вновь опустил глаза и стал рассматривать узкую полоску травы за ней. Казалось, его заворожило упоминание об акробате. На его широком красном лице застыло отсутствующее, крайне не соответствующее ситуации выражение, похожее на усмешку. Наконец, с сосредоточенной рассеянностью он вынул сигару и зажал ее в уголке рта, словно стараясь изобразить из себя редактора отдела новостей какой-нибудь чрезвычайно крутой газеты. - Я бодрствую, - возразил он. - Я размышлял.., так вот, я размышлял о редком хладнокровии некой особы. - А? Кто же эта особа? - Бренда Уайт. - Продолжайте, - заинтересовался Хедли. Доктор Фелл пожевал сигару. - Давайте, - произнес он с крайне огорченным видом, - давайте восстановим, как мисс Уайт обнаружила тело. Предположим, что она говорит правду. В таком случае в двадцать минут восьмого она спускается сюда, чтобы... - Фелл помолчал. - Кстати, об этом я, кажется, не слышал. Зачем она все-таки спустилась сюда? Хедли проявлял явное нетерпение: - Ах, я не знаю. Чтобы забрать корзину для пикников или что-то в этом |
|
|