"Джон Диксон Карр. Клетка для простака" - читать интересную книгу автора

небылиц, в результате чего вся эта чертовщина настолько запутывается, что
никто ничего не может понять. Клянусь священными котами, я и сам ничего не
понимаю. Кроме того, если Чендлер и совершил убийство, то каким способом?
- Он.., э-э-э.., акробат, как ты говоришь. Да?
- Да. Но даже акробат не наделен даром левитации. Он не может ходить
по воздуху.
Роуленд-старший раскачивал очки на пальце.
- Нет, - вполне серьезно согласился он. - Такую возможность следует
отбросить. В то же время меня поразило предположение, которое пришло тебе
в голову, когда ты осматривал корт. - Маленькие жесткие глаза, блестевшие
на маленьком, сморщенном личике, похожем на печеное яблоко, остановились
на Хью. - Ты подумал, что убийца мог пройти по теннисной сетке, как по
канату.
В душе Хью проснулась робкая надежда.
- Да, помню.
- Согласен, что при обычных обстоятельствах подобная возможность
показалась бы нелепой. Но если допустить, что убийца - профессиональный
акробат, столь ли она абсурдна?
- Ну...
- Опять-таки если допустить, что сетка достаточно прочна. Это надо
проверить. Мой мальчик, я всегда говорил тебе (и буду рад, если этот урок
ты запомнишь на всю жизнь), что в таких делах хорошая подготовка -
половина победы.
Твою догадку надо проверить. Отлично, проверим. Шеппи сейчас здесь.
Пошлем за Шеппи.
В течение восемнадцати лет Шеппи служил старшим клерком в фирме
"Роуленд и Гардслив" и пользовался особым доверием своих хозяев. По
воскресеньям его постоянно приглашали на обед в одно к мистеру Роуленду, в
другое к мистеру Гардсливу. Он всегда прибывал ровно в одиннадцать часов и
читал "Обсервер" и "Санди тайме" в библиотеке, тем временем как его босс
читал те же газеты в кабинете. За восемнадцать лет он, как и его хозяева,
немного усох и сморщился, в остальном же почти не изменился.
Роуленд-старший приветствовал его с нахмуренным челом.
- Доброе утро, Шеппи, - сказал он. - Нам было бы интересно выяснить,
возможно ли пройти через теннисный корт по верху сетки.
- Очень хорошо, сэр, - сказал Шеппи, ничуть не смущенный столь
незначительной просьбой.
- Вы знакомы с Английским клубом лаун-тенниса?
- Я осматривал его территорию.
- Хорошо. Я бы хотел, чтобы вы сходили туда, взяв... - Он взглянул на
Хью:
- Есть ли какие-нибудь сведения относительно веса Чендлера?
- Нет. Но, судя по тому, что о нем говорили, я склонен думать, что
это довольно здоровый малый.
- Ах, в таком случае, Шеппи, вам следует взять с собой Энгуса
Макуиртера. - Энгус Макуиртер был разнорабочим. - Возьмите также
стремянку. Я хочу, чтобы Энгус забрался на стремянку, ступил на сетку и
попробовал по ней пройти. Ему не надо выделывать особых трюков. Нам надо
только проверить, что станет с сеткой. Сегодня сыро, и не думаю, что на
кортах будет много народу.