"Джон Диксон Карр. Клетка для простака" - читать интересную книгу автора - Очень хорошо, сэр. Нам провести эксперимент на одном корте или на
нескольких? Я заметил, что там около дюжины кортов. - Я хочу получить все доступные статистические данные, - сказал Роуленд-старший, - относительно длины и прочности теннисных сеток. Вы начнете с первого корта и продержитесь, пока вас не поймают. Это все. Когда Шеппи ушел, он снова повернулся к Хью: - Я должен попросить, чтобы ты оставил меня на некоторое время. Мне надо подумать. "Мысль, что плетет узор свой прихотливый..." Впрочем, нет, спутал. - (Явный признак того, что старик волнуется.) - Не стоит излишне беспокоиться. Как мне представляется, твой рассказ полицейским вполне надежен. И миссис Бэнкрофт, и мистер Янг подтвердили, что корзина для пикников была пустой. Они не посмеют отказаться от своих показаний, - а доктор Янг к тому же так хочет защитить эту девушку. Нет. Но вот что меня беспокоит: сам Чендлер мог оказаться на корте в любое время. Если он и есть убийца, то он, разумеется, был там и мог увидеть нечто такое, чего видеть ему не следовало. Такой поворот дела ускользнул от внимания Хью. Итак, возникают новые сложности и ловушки. - Но больше всего, - продолжал Роуленд-старший, - я боюсь шума со стороны твоей матери. - Но почему? Почему? Какое маме до всего этого дело? - Очень большое. У меня такое чувство, что, прежде чем дело закончится, всю вину свалят на меня. Если бы имелась хоть малейшая возможность, то, боюсь, твоя мать возложила бы на меня ответственность за поражение короля Якова в битве при Бойне. Эта твоя девушка... женой. Ее. , э-э-э.., общественные связи, конечно, вполне удовлетворительны? - Ее отец застрелился, а мать спилась. Роуленд-старший поскреб подбородок. - Могло бы быть и хуже, - заметил он. - У нее нет родственников, отбывающих срок в Уормвуд-Скрабз? - Нет. - Это утешает. В то же время я не уверен, что север Шотландии - место, достаточно удаленное для отдыха твоей матери. Хорошенько подумав, я бы предложил что-нибудь вроде Танганьики или Полярною круга. Но нам необходимо решить, что делать. Чем ты намерен заняться сейчас? - Я собирался утром позвонить Бренде, - ответил Хью. Ею отец что-то прикидывал в уме. - Тогда тебе лучше позвонить ей сейчас же Мы должны следить за происходящим. Но... Роуленд-старший поднялся с кресла, и голос его зазвучал более резко: - Что бы ни произошло, Хью, тебе нельзя оказаться замешанным в какой-либо публичный скандал или снискать дурную славу. Ясно? - Послушайте, сэр. У меня пег слов, чтобы выразить благодарность за то, как вы отнеслись к моим проблемам. Но одно я вам скажу. Если дело Чендлера примет дурной оборот, я объявлю Хедли всю правду. Они посмотрели друг на друга. - Ты это сделаешь? - Сделаю. |
|
|