"Джон Диксон Карр. Тень убийства " - читать интересную книгу авторабросил ее на письменный стол в его апартаментах. Я сообщил об этом сэру
Джону. - Здесь какой-то сумасшедший разгуливает,- равнодушно заключил он. - И то и другое совершенно верно,- кивнул Банколен.- Определенно сумасшедший, если я прав в своих ненавистных вам интуитивных суждениях. И определенно здесь. В данный момент безумец, бесспорно, находится в клубе. - У вас есть теория? - Да. Но только в основных чертах. Аль-Мулька хитроумно и незаметно преследовал... видимо... Ну, оставим пока под вопросом. Он схвачен. Хорошо бы позвать сюда Виктора. Впрочем, Виктор нам не помог. Он явился взволнованный и обессилевший после беседы с инспектором Толботом. Подобающим образом ужаснувшись картиной, заявил, что в последний раз находился в гостиной в половине восьмого. Весь вечер просидел в привратницкой за вестибюлем. Положительно убежден, что в гостиную никто не входил, по крайней мере с половины восьмого до двенадцати. Когда в полночь принесли тело, он вышел из привратницкой и не может сказать, был тут кто-нибудь или нет. - Сейчас в клубе много народу?- спросил Банколен. - Нет, сэр. Только полковник Мордейл за письмами заходил. Заглянул в бар, в гостиную, и сразу ушел. - Кто такой полковник Мордейл? - Тут все в полном порядке,- вставил сэр Джон.- Семьдесят лет, глух как пень, окончательно разбит подагрой. Я его знаю. Можно исключить. - Очень хорошо. Похоже, фигурку повесили после двенадцати, когда доставили тело и поднялась суета. Никто ничего не заметил... - Виктор, сколько человек живет сейчас в клубе? Не считая, конечно, прислуги. - Да, сэр. Вы трое, естественно. Господин аль-Мульк. Слуга господина аль-Мулька, француз Жуайе, и его секретарь мистер Грэффин. Доктор Пилгрим. Всего семеро, сэр. Банколен сел в глубокое кресло, взъерошил волосы. - М-м-м...- промычал он.- А кто тот высокий джентльмен в халате, который спускался по лестнице, когда мы были в вестибюле? - Мистер Грэффин, сэр, секретарь господина аль-Мулька. - Он выходил нынче вечером? - Вы имеете в виду, из клуба? Нет, сэр. Весь день не выходил. Обед ему подавали наверх. - А слуга Жуайе сейчас здесь? Виктор презрительно скривил губы. - Нет, сэр. По-моему, он уехал на выходные в Париж. - И наконец, последний... как его? - Доктор Пилгрим? Очень тихий джентльмен, сэр,- пылко заверил Виктор.- Ушел около девяти, сэр. Больше я его не видел. - Все, Виктор, спасибо. В янтарном свете, сплошь заливавшем огромную комнату на все двадцать пять футов до лепного потолка, четко виднелась причудливая резьба. Гаргульи, змеи, витые колонки, летучие мыши, совы, безобразные головы торчали со стен, удваиваясь в граненых оконных стеклах. Тощие фигуры таращились с высоко висевших портретов. Банколен неподвижно сидел в глубоком кожаном кресле возле камина, высокого, словно каменные ворота. Сэр Джордж Фолконер сардонически глядел на него. - Вы знаете кого-либо из этих людей?- спросил наконец детектив. Сэр Джон, склонившись над виселицей на столе, оглянулся: |
|
|