"Джон Диксон Карр. Тень убийства " - читать интересную книгу автора - Кого? Постояльцев? Пилгрима немного знаю.
- Доктора? - Да, он, по-моему, врач. Только не думаю, что практикующий. Известный знаток старины, автор нескольких великолепных трудов о старом Лондоне. Мне лично не очень-то нравятся нынешние писаки,- проворчал сэр Джон.- Постоянно играют словами; нынче знаменитость, завтра никто им не интересуется, и тогда себя спрашиваешь, что в нем вообще можно было найти. А этот настоящий. Интересный человек. - Ну, пока его оставим. Положение таково: у меня есть несколько теорий - может быть, правильных, может быть, нет. Я уверен, что происшествие с мистером Доллингсом связано с этим делом... Доллингс, дремавший в кресле напротив, вытаращил бычьи глаза. - ...и был бы весьма признателен, если бы он все подробненько нам рассказал. - Но, боже мой!- вскричал Доллингс.- Это же просто... - Да-да, разумеется, шутка. Понятно. И все-таки расскажите. Я слышал о вашем случайном знакомстве с некой таинственной... француженкой. Скажите, это женщина высокого роста, с темно-рыжими волосами? Глаза карие, довольно широко расставленные? Доллингс резко выпрямился в кресле: - Откуда вы знаете? - Есть у меня одна старая добрая знакомая. Осмелюсь предположить, она вам не представилась? Да. Ее зовут Колетт Лаверн. - Вы ее знаете?!- воскликнул сэр Джон. - Немного. Знаменитая, восхитительная, единственная в своем роде - Знаменитая?- переспросил Доллингс с каким-то пустым взглядом на страдальческом пухлом красивом лице. - Ну расскажите же о приключении. Доллингс нерешительно колебался. - Я обязан рассказывать? - Полагаю, полиции не обязаны. Но нам расскажите, пожалуйста, о победе, отбросив естественную для джентльмена стыдливость. - О победе?- ошеломленно повторил Доллингс.- Оу, нет!- И еще больше смутился. - Ну конечно,- успокоил его Банколен.- Просто расскажите. - Все? - Все. - Но я буду выглядеть полным ослом,- смущенно признался Доллингс, подозрительно глядя на детектива.- И не понимаю, какое вы имеете право...- Тут он мрачно задумался, расправляя галстук.- Хорошо! Я вам все расскажу. Было это... с неделю назад. Я собрался в театр с одной своей подругой, а она в последний момент передумала. Пошел один, хорошо пообедал с шампанским, оно мне, наверно, ударило в голову. Во время спектакля,- прищурившись, объяснял он,- без конца гаснет свет, и актеры визжат. Но забавно. Ну, сижу, несколько навеселе, хочу закурить сигарету, чертовски славно развлекаюсь. Впрочем, представление слегка действовало на нервы. Один тип все время тыкал в людей ножами... Он вопросительно взглянул на кивнувшего Банколена: - Ну вот, свет погас, кругом стало темно, и вдруг кто-то сунул мне |
|
|