"Джон Диксон Карр. Тень убийства " - читать интересную книгу автора

- Кого? Постояльцев? Пилгрима немного знаю.
- Доктора?
- Да, он, по-моему, врач. Только не думаю, что практикующий. Известный
знаток старины, автор нескольких великолепных трудов о старом Лондоне. Мне
лично не очень-то нравятся нынешние писаки,- проворчал сэр Джон.- Постоянно
играют словами; нынче знаменитость, завтра никто им не интересуется, и
тогда себя спрашиваешь, что в нем вообще можно было найти. А этот
настоящий. Интересный человек.
- Ну, пока его оставим. Положение таково: у меня есть несколько
теорий - может быть, правильных, может быть, нет. Я уверен, что
происшествие с мистером Доллингсом связано с этим делом... Доллингс,
дремавший в кресле напротив, вытаращил бычьи глаза.
- ...и был бы весьма признателен, если бы он все подробненько нам
рассказал.
- Но, боже мой!- вскричал Доллингс.- Это же просто...
- Да-да, разумеется, шутка. Понятно. И все-таки расскажите. Я слышал о
вашем случайном знакомстве с некой таинственной... француженкой. Скажите,
это женщина высокого роста, с темно-рыжими волосами? Глаза карие, довольно
широко расставленные?
Доллингс резко выпрямился в кресле:
- Откуда вы знаете?
- Есть у меня одна старая добрая знакомая. Осмелюсь предположить, она
вам не представилась? Да. Ее зовут Колетт Лаверн.
- Вы ее знаете?!- воскликнул сэр Джон.
- Немного. Знаменитая, восхитительная, единственная в своем роде
Колетт! Думаю, мы с ней встретимся раньше или позже...
- Знаменитая?- переспросил Доллингс с каким-то пустым взглядом на
страдальческом пухлом красивом лице.
- Ну расскажите же о приключении.
Доллингс нерешительно колебался.
- Я обязан рассказывать?
- Полагаю, полиции не обязаны. Но нам расскажите, пожалуйста, о
победе, отбросив естественную для джентльмена стыдливость.
- О победе?- ошеломленно повторил Доллингс.- Оу, нет!- И еще больше
смутился.
- Ну конечно,- успокоил его Банколен.- Просто расскажите.
- Все?
- Все.
- Но я буду выглядеть полным ослом,- смущенно признался Доллингс,
подозрительно глядя на детектива.- И не понимаю, какое вы имеете право...-
Тут он мрачно задумался, расправляя галстук.- Хорошо! Я вам все расскажу.
Было это... с неделю назад. Я собрался в театр с одной своей подругой, а
она в последний момент передумала. Пошел один, хорошо пообедал с
шампанским, оно мне, наверно, ударило в голову. Во время спектакля,-
прищурившись, объяснял он,- без конца гаснет свет, и актеры визжат. Но
забавно. Ну, сижу, несколько навеселе, хочу закурить сигарету, чертовски
славно развлекаюсь. Впрочем, представление слегка действовало на нервы.
Один тип все время тыкал в людей ножами...
Он вопросительно взглянул на кивнувшего Банколена:
- Ну вот, свет погас, кругом стало темно, и вдруг кто-то сунул мне