"Джон Диксон Карр. Охота на цирюльника " - читать интересную книгу автора

лампочек. Во время обеда и ужина в галерее ресторана оркестр исполняет
серьезную классическую музыку - надо же хоть чем-то развлечь и повеселить
пассажиров. Вот такая тут, как правило, атмосфера. А потому немудрено, что
события, произошедшие в этом рейсе, навсегда остались в памяти капитана
третьего ранга сэра Гектора Уистлера. А надо сказать, Уистлер - типичный
капитан океанского лайнера: спокойный, веселый, исключительно вежливый с
пассажирами. Хотя под его лощеной внешностью таится взрывной нрав шкипера,
променявшего парус на пар. В кругу друзей он славится богатством и
образностью языка. Молодые офицеры записывают за ним отдельные выражения.
Итак... После этого необычайного рейса "Королева Виктория" вошла в док днем
18 мая. А уже утром следующего дня мистер Генри Морган стоял на пороге
нового дома номер 1 на Аделфи-Террас. Возможно, читателям следует
напомнить, кто это такой. Мистер Генри Морган - знаменитый автор
детективов, человек, относящийся к своей профессии почти до неприличия
легкомысленно. Он познакомился с доктором Феллом при расследовании дела с
восьмеркой крошечных мечей. Вот только сегодня, несмотря на чудесное утро,
молодой человек не склонен был любоваться восходом солнца над Темзой и
садами, окружающими Аделфи-Террас. На его вытянутом, увенчанном очками лице
(благодаря им посторонние считали его серьезным) застыло смешанное
выражение ужаса и изумления. Сейчас у него, вне всякого сомнения, был вид
человека, которому через многое пришлось пройти. В сущности, так оно и
было. Доктор Фелл радушно приветствовал гостя. Прогудев "Добро
пожаловать!", он насильно сунул ему в руку кружку с пивом. Морган отметил,
что хозяин дома со времени их прошлой встречи еще больше располнел и лицо
его стало более красным. Доктор грузно опустился в глубокое кресло у окна,
выходящего на реку.
Морган огляделся. Последний раз он был здесь несколько месяцев назад,
когда доктор Фелл с супругой только переехали в этот дом. С тех пор в
просторном кабинете с изящным камином работы Адама навели порядок. Правда,
назвать комнату образцовой язык не поворачивался, ибо у доктора давно
сложились свои представления о чистоте и уюте. Но пять с чем-то тысяч книг
кое-как распихали по дубовым стеллажам, а все углы и укромные местечки
забили всяким барахлом. Старомодный хлам вообще был слабостью доктора
Фелла. Особенно он любил пестрые картинки, изображающие охоту или сценки из
произведений Диккенса, а еще картинки с видами сельских трактиров, на
порогах которых стояли веселые джентльмены с кувшинами пива. Собирал доктор
также фарфоровые пивные кружки с оловянными крышками, причудливые книжные
закладки, пепельницы, стянутые из пивных, статуэтки монахов, дьявола и
прочую ерунду. И надо заметить, эти безделушки очень оживляли мрачный
кабинет с темными стеллажами по стенам и протертым ковром на полу, а еще,
как ни странно, мило сочетались с его гигантской фигурой.
Сейчас бандитские усики хозяина дома топорщились от довольной ухмылки,
в глазах мерцали огоньки. Какое-то время он молча щурился на гостя поверх
очков с широкой черной лентой, а когда закурили сигары, отдуваясь и тяжело
дыша, сказал:
- Мальчик мой, возможно, мне это только кажется, но я вижу в ваших
глазах профессиональный блеск.- Он положил большие руки на письменный стол,
заваленный книгами и бумагами.- Признавайтесь, что-нибудь случилось?
- Много чего,- мрачно ответил Морган.- Хочу рассказать вам самую
невероятную историю, какую вы когда-либо слышали, если только у вас