"Джон Диксон Карр. Охота на цирюльника " - читать интересную книгу автора

счастлив: его искусство ценится по достоинству.
Вы, наверное, догадываетесь, что случилось потом. В один прекрасный
день его искусство "открыли" высоколобые интеллектуалы, и как-то утром
дядюшка Фортинбрас проснулся знаменитым. Его назвали непризнанным гением,
которым британская публика, к стыду своему, пренебрегала. И понятно, что
публика в его захудалом театрике совершенно переменилась. В зале яблоку
было негде упасть от важных господ в цилиндрах, интеллектуалов, обожающих
цитировать Корнеля и Расина. Сдается мне, старик был изрядно озадачен.
Вскоре ему на очень выгодных условиях предложили гастроли в Америке.
Гастроли превратились в сплошной триумф...- Морган перевел дыхание,
помолчал, затем продолжил: - Как я уже говорил, все это мне рассказала мисс
Гленн, которая служит у старого чудака кем-то вроде секретарши и
управляющей. Она устроилась к нему задолго до того, как театр прославился.
Мисс Гленн приходится ему дальней родственницей по материнской линии. Ее
отец был сельским священником или школьным учителем - словом, кем-то в этом
роде; после его смерти она приехала в Лондон и перебивалась с хлеба на
воду. Тогда-то старый Жюль и взял ее в долю. Мисс Гленн очень хорошенькая
девушка; пока вы не познакомитесь с ней поближе, кажется, что она несколько
чопорна и жеманна, но стоит ей выпить несколько коктейлей подряд, как она
становится сущим бесенком.
Значит, следующей к нашей компании присоединилась Пегги Гленн; а почти
сразу же за ней явился и мой друг Кертис Уоррен.
Керт вам понравится. Он, правда, несколько легкомыслен, но, несмотря
на это, любимый племянник одного важного чина в теперешнем американском
правительстве...
- Кого именно?- поинтересовался доктор Фелл.- Не помню ни одного
Уоррена в составе...
Морган кашлянул.
- Родство по материнской линии,- пояснил он.- Дядюшка Уоррена играет в
моем рассказе довольно существенную роль; пока назову его просто "важной
персоной", стоящей по положению не так далеко от самого Ф.Д. Рузвельта.
Между прочим, в политических кругах наша важная персона славится
достоинством и напыщенностью; цилиндр у него самый лощеный, стрелка на
брюках безупречна. Он пользуется безоговорочным доверием большинства
избирателей и обладает безукоризненными манерами... Словом,
высокопоставленный дядюшка разослал несколько телеграмм - нам, простым
смертным, такое недоступно - и устроил Керта на теплое местечко в
консульской службе. Местечко, надо признаться, так себе: в каком-то богом
забытом углу типа Палестины. Однако, прежде чем заживо похоронить себя в
глуши, выписывая счета и всякую всякую всячину, Керт решил устроить себе
каникулы и отправился в круиз вокруг Европы. Между прочим, его хобби -
съемка любительских фильмов. Он богат; у него есть не только кинокамера, но
также и звуковая установка - вроде тех, которые таскают журналисты из
радионовостей. Раз уж речь зашла о важных персонах, упомяну еще об одной
знаменитости на борту "Королевы Виктории", кстати также пораженной морской
болезнью. Это не кто иной, как лорд Стэртон - вы знаете,- тот, которого
называют Отшельником с Джермин-стрит. Он ни к кому не ездит; у него нет
друзей; он посвятил свою жизнь собиранию всевозможных редких
драгоценностей... Доктор Фелл вытащил изо рта трубку и нахмурился.
- Прежде чем вы продолжите рассказ, мне хотелось бы кое-что выяснить.